Bitterness Or Sympathy
Ron Pope
Amargura Ou Simpatia
Bitterness Or Sympathy
Na primeira noite eu deveria ter te deixado antes de fechar meus olhos
The first night I should’ve left you before I shut my eyes
Eu rezei a Deus que eu acordasse em outro lugar
I prayed to God I’d wake up somewhere else
E quando a manhã apareceu para me encontrar
And when the morning came to find me
Você estava lá, deitada ao meu lado
You were sleeping there beside me
Eu me perguntava se pesadelo acabaria
I wondered if this nightmare ever ends
A porta foi deixada bem aberta
The door was left wide open
E os vizinhos, eles estavam fumando
And the neighbors, they were smoking
De tarde para passar o tempo
In the afternoon to pass away the time
E você me olhou tão fria
And you looked at me so cold
E disse "Essa casa não é meu lar"
And said ‘this house is not my home’
Eu queria que você soubesse o quão verdadeiro isso pareceu na maioria das noites
I wish you’d knew how true that felt most nights
Será amargura ou simpatia?
Is it bitterness or sympathy?
Que te mantém de pé aqui comigo
That keeps you standing here with me
Eu não estou certo o quanto mais eu consigo aguentar
I’m not sure how much more I can take
Porque eu tenho sacrificado a minha paz de espírito
‘Cause I have sacrificed my peace of mind
Para sentar aqui com você perdendo tempo
To sit here with you wasting time
Agora eu penso que eu preferiria ir embora
Now I think I’d like to walk away
Eu estava de pé em Ohio em 28 de Março
I was standing in Ohio on the 28th of March
Com o violão em uma capa em minhas mãos
With the guitar in a suitcase in my hands
E quando o vento havia tirado meu boné
And when the wind had stole my cap
Senhor, tudo o que eu poderia fazer era rir
Lord, all I could do is laugh
Graças as estrelas eu ainda sou um homem bêbado
Thank the stars I’m still a drinking man
Será amargura ou simpatia?
Is it bitterness or sympathy?
Que te mantém de pé aqui comigo
That keeps you standing here with me
Eu não estou certo o quanto mais eu consigo aguentar
I’m not sure how much more I can take
Porque eu tenho sacrificado a minha paz de espírito
‘Cause I have sacrificed my peace of mind
Para sentar aqui com você perdendo tempo
To sit here with you wasting time
Agora eu penso que eu preferiria ir embora
Now I think I’d like to walk away
Eu estava andando por um cemitério, onde ninguém que eu conhecesse havia restado
I was walking in a graveyard where no one that I know rests
Pensando que talvez eu pudesse clarear minha cabeça
Thinking maybe I could clear my head
E na brisa do cemitério eu ouvi uma canção sobre crença
And on the cemetery breeze I heard a song about belief
Alguma com um trovão que eu não pude entender
Some with a thunder I can’t understand
Será amargura ou simpatia?
Is it bitterness or sympathy?
Que te mantém de pé aqui comigo
That keeps you standing here with me
Eu não estou certo o quanto mais eu consigo aguentar
I’m not sure how much more I can take
Porque eu tenho sacrificado a minha paz de espírito
‘Cause I have sacrificed my peace of mind
Para sentar aqui com você perdendo tempo
To sit here with you wasting time
Agora eu penso que eu preferiria ir embora
Now I think I’d like to walk away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ron Pope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: