Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 731
Letra

Doente

Malade

Eu quero ficar sozinha
J'veux être tout seul

Menos pressão
Moins d'pression

Um dos perdidos, um dos perdidos
Une de perdue, une de perdue

Em outras palavras, coisas como
Autant dire les choses comme elles sont

Ainda valerá a pena
Y aura quand même de la peine

Desde que nos lembremos do dia anterior
Tant qu'on s'rappelle de la veille

Um dos perdidos, um dos perdidos
Une de perdue, une de perdue

Em outras palavras, coisas como
Autant dire les choses comme elles sont

Ainda valerá a pena
Y aura quand même de la peine

Desde que nos lembremos do dia anterior
Tant qu'on s'rappelle de la veille

E eu não fiquei enojado
Et j'étais pas dégoûté

Mas você terá me dado razão
Mais tu m'auras donné raison

Querer fazer merda
À vouloir faire de la merde

Você tinha o poder de admitir isso
T'avais l'pouvoir de l'admettre

E sempre o mesmo para desculpas, desculpe mas todo o meu ex chupar
Et toujours pareil pour les excuses, désolé mais toutes mes ex sucent

É melhor que você, a cabeça ainda descansou em seu plexo
C'est mieux que toi, la tête pourtant posée sur son plexus

Há vazamentos como em uma fechadura (você sabe muito bem)
Y a des fuites comme dans une écluse (tu sais très bien)

E há mesmo prostitutas nas igrejas
Et y a des putes même dans les églises

Eu não era um cara legal
J'étais pas vraiment un mec lisse

Muitas vezes, eu considerei isso como um
Plusieurs fois, j'ai considéré ça comme un versus

Então levou um cara paz
Alors qu'il fallait un mec peace

Essa história me deixa doente, doente, tenho dor de cabeça
Cette histoire me rend malade, malade, j'ai mal à la tête

E eu gostaria de quebrar o meu para um sentimento um pouco melhor
Et j'aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir

Essa história me deixa doente, doente, tenho dor de cabeça
Cette histoire me rend malade, malade, j'ai mal à la tête

E eu gostaria de quebrar o meu para um sentimento um pouco melhor
Et j'aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir

Quando paramos de amar, devemos nos deixar sozinhos
Quand on a cessé d'aimer, on doit se laisser tranquille

Devemos nos deixar em paz, devemos nos deixar sozinhos
On doit se laisser tranquille, on doit se laisser tranquille

Quando paramos de amar, devemos nos deixar sozinhos
Quand on a cessé d'aimer, on doit se laisser tranquille

Nós devemos nos deixar sozinhos, nossa
On doit se laisser tranquille, wow oh

E cadê você? O que você está fazendo? Ouça meus textos
Et là, t'es où? Tu fais quoi? T'écoutes mes textes

Tenho certeza porque os ciumentos são todos iguais
J'en suis certain car les jalouses sont toutes les mêmes

Sob meu ar, ainda sofro
Sous mes airs, j'en souffre encore

Fluxo de ar no curso de ouro
Courant d'air dans parcours en or

Com quem você está saindo? Com quem você transa? Por que isso me interessa?
Avec qui tu sors? Avec qui tu baises? Pourquoi ça m'intéresse?

Meu talento me fez famosa, o poder faz com que seja quebrado, o amor torna estúpido
Mon talent m'a rendu célèbre, le pouvoir, ça rend fêlé, l'amour, ça rend bête

Levará toda a energia sem parênteses
Ça prendra toute l'énergie sans même faire de parenthèses

Por que você não responde? Eu sei que você ouve as chamadas
Pourquoi tu réponds pas? Je sais qu't'entends les appels

Eu não posso acreditar que você conseguiu esquecer tudo
J'arrive pas à croire que t'aies réussi à tout zapper

Huh? Você é tolo
Hein? Tu fuis de façon minable

Parece que os personagens que estão correndo
On dirait les personnages qui font de la course à pied

Ou talvez eu seja paranoica
Ou peut-être que c'est moi qui suis parano

Fumei muitos fogos de artifício e vou acabar com álcool
J'ai trop fumé de pétards et je vais me finir à l'alcool

Comece a noite como fizeram os Ramones
Commencer la soirée comme faisaient les Ramones

E terminá-lo no chão como um ratinho morto
Et la finir éclaté par terre comme un petit rat mort

Essa história me deixa doente, doente, tenho dor de cabeça
Cette histoire me rend malade, malade, j'ai mal à la tête

E eu gostaria de quebrar o meu para um sentimento um pouco melhor
Et j'aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir

Essa história me deixa doente, doente, tenho dor de cabeça
Cette histoire me rend malade, malade, j'ai mal à la tête

E eu gostaria de quebrar o meu para um sentimento um pouco melhor
Et j'aimerais casser la mienne pour un peu mieux me sentir

Quando paramos de amar, devemos nos deixar sozinhos
Quand on a cessé d'aimer, on doit se laisser tranquille

Devemos nos deixar em paz, devemos nos deixar sozinhos
On doit se laisser tranquille, on doit se laisser tranquille

Quando paramos de amar, devemos nos deixar sozinhos
Quand on a cessé d'aimer, on doit se laisser tranquille

Nós devemos nos deixar sozinhos, nossa
On doit se laisser tranquille, wow oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Roméo Van Laeken. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andreia e traduzida por Ana. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo Elvis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção