Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 637
Letra

Lenita

Lenita

Lenita, Lenita
Lenita, Lenita

Inevitável e vital
Inévitable et vitale

Eu mal posso colocar duas palavras quando você sorri, me perfura
J’arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce

Mas eu vi que você ia deixar o tempo
Mais j’ai bien vu que t’allais laisser le temps faire

E, inevitavelmente, tenho orgulho demais para me preocupar
Et forcément, j’ai trop de fierté pour m’en faire

Mas no final, vou me arrepender
Mais dans le fond, je vais regretter

Eu mal posso colocar duas palavras quando você sorri, me perfura
J’arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce

Mas eu vi que você ia deixar o tempo
Mais j’ai bien vu que t’allais laisser le temps faire

E, inevitavelmente, tenho orgulho demais para me preocupar
Et forcément, j’ai trop de fierté pour m’en faire

Mas no final, vou me arrepender
Mais dans le fond, je vais regretter

Você não calculou minhas falhas, e você foi pego no rosto quando começamos a surtar
T'avais pas calculé mes failles, et tu t'es tout pris dans la face quand on à commencé à s'fréquenter

Eu deveria ter fechado a boca de vez em quando ao seu lado para elevar o calor
J'aurais dû fermer ma gueule de temps en temps à tes côtés pour faire monter la chaleur

Você não calculou minhas falhas, e você foi pego no rosto quando começamos a surtar
T'avais pas calculé mes failles, et tu t'es tout pris dans la face quand on a commencé à s'fréquenter

Eu deveria ter fechado minha boca de vez em quando
J'aurais dû fermer ma gueule de temps en temps

Eu deveria ter fechado minha boca
J'aurais dû fermer ma gueule

Quando você fala, eu estou possuído
Quand tu parles, je suis possédé

Vou esquecer os processos que devem me ajudar a conquistar você
J’en oublierais les procédés qui doivent m’aider à t'convaincre

Eu envolvo apenas OCBs, ainda não terminei de observar
Je n’enroule que des OCB, toujours pas fini d’observer

Seu rosto sem a fundação
Ton visage sans le fond de teint

E se você me amasse, eu teria queimado que era o momento
Et si tu m’aimais, j’aurais cramé que c’était le moment

Eu me machuquei quando eu sei que você não se importa
J’me fais du mal alors que je sais que t’en as rien à foutre

Quando estamos com medo de fazer muito mal você sabe como
Quand on a peur de faire trop mal tu sais c’est comment

Você sabe, é como, você sabe, é assim
Tu sais, c’est comment, tu sais, c’est comment

Eu mal posso colocar duas palavras quando você sorri, me perfura
J’arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce

Mas eu vi que você ia deixar o tempo
Mais j’ai bien vu que t’allais laisser le temps faire

E, inevitavelmente, tenho orgulho demais para me preocupar
Et forcément, j’ai trop de fierté pour m’en faire

Mas no final, vou me arrepender
Mais dans le fond, je vais regretter

Eu mal posso colocar duas palavras quando você sorri, me perfura
J’arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce

Mas eu vi que você ia deixar o tempo
Mais j’ai bien vu que t’allais laisser le temps faire

E, inevitavelmente, tenho orgulho demais para me preocupar
Et forcément, j’ai trop de fierté pour m’en faire

Mas no final, vou me arrepender
Mais dans le fond, je vais regretter

Eu estou olhando para uma garota, ela é a única que não me conhece
Je regarde une fille, c’est la seule qui m’ignore tel

Um menino cheio de putris, um animal, um yorkshire
Un garçon plein de putris, un animal, un yorkshire

Mas eu continuo sonhando, eu poderia ir foder a que é vista no coquetel
Mais j’continue à rêver, j’pourrais m’en aller baiser celle vue à la soirée cocktail

Pequenos esfregões, essa pelo menos ela chupa rapidamente
Petits frottements cul-bites, celle-là au moins elle suce vite

E eu esqueço melhor o primeiro, aquele que me manda para o mar
Et j’oublie mieux la première, celle qui m’envoie à la de-mer

Eu que pensei ser um puro, mas continuo sonhando
Moi qui pensait être un pure tich, mais j’continue à rêver

Um dia ela vai dizer "Baby" quando ela vai falar comigo no ouvido
Un jour elle dira "Bébé" quand elle m'parlera dans l’oreille

Situação final
Situation ultime

Eu mal posso colocar duas palavras quando você sorri, me perfura
J’arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce

Mas eu vi que você ia deixar o tempo
Mais j’ai bien vu que t’allais laisser le temps faire

E, inevitavelmente, tenho orgulho demais para me preocupar
Et forcément, j’ai trop de fierté pour m’en faire

Mas no final, vou me arrepender
Mais dans le fond, je vais regretter

Eu mal posso colocar duas palavras quando você sorri, me perfura
J’arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce

Mas eu vi que você ia deixar o tempo
Mais j’ai bien vu que t’allais laisser le temps faire

E, inevitavelmente, tenho orgulho demais para me preocupar
Et forcément, j’ai trop de fierté pour m’en faire

Mas no final, vou me arrepender
Mais dans le fond, je vais regretter

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

E você ficou preso na cara quando começamos a ficar frustrados
Et tu t’es tout pris dans la face quand on a commencé à s’fréquenter

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

Você não calculou minhas falhas
T’avais pas calculé mes failles

E você ficou preso na cara quando começamos a ficar frustrados
Et tu t’es tout pris dans la face quand on a commencé à s’fréquenter

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Le Motel / Roméo Elvis. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roméo Elvis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção