We Who Fell In Love With The Sea
Rome
Nós Que Nos Apaixonamos Pelo Mar
We Who Fell In Love With The Sea
Eu devo refazer meus passos
I shall retrace my steps
Para encobrir meus rastros
To cover up my tracks
Para esconder o meu gosto pela traição
To conceal my taste for treason
Para separar você de mim
To detach you from me
E o ódio oferecido pelo coração de um pai
And the hatred offered by a fathers heart
Sempre manterá os irmãos separados
Will always keep brothers apart
Nós somos tranquilos e benevolentes
We are tranquil and benevolent
Nós não gostamos de surpresas barulhentas
We dont like noisy surprises
Nós ficamos em movimento pois a quietude traz a morte
We stay on the move for stillness brings death
E a lentidão traz o medo
And slowness brings fear
Nós, homens de fria polidez
We men of cold politeness
Devemos nunca nos derretermos pela bondade de vocês
Shall never melt into that kindness of yours
Não importa como tentemos, você diz
No matter how we try you say
"Por que chorar por algo?"
"Why weep over what?"
Nós dizemos, "Chore até o choro acabar"
We say, "Weep until the weepings done"
E nós devemos chorar por mais um dia
And we shall weep for another day
Pois o que nos liga a nossa dor
For what binds us to our grief
Liga o escultor à sua argila
Binds the sculptor to his clay
Pois o que nos liga a nossa dor
For what binds us to our grief
Liga o escultor à sua argila
Binds the sculptor to his clay
Nós somos os mais vivos, os mais desenraizados
We are the most alive the most rootless
Com chicotes e correntes nós cruzamos as ruínas da Europa
With whips and chains we cross the ruins of Europe
E de vez em quando presos em reflexões
And from time to time trapped in reflections
Nós sentimos que não há lugar, não há um lar para nós
We feel theres no place no home for us
Mas esta terra
But this land
Esta terra é minha
This land is mine
Esta terra é sua
This land is yours
Você só sofre por quanto tempo quiser
You only suffer as long as you want to
Homens como nós não deixam o outro afogar
Men like us do not let each other drown
Nós compartilhamos o pão de centeio mais doce, aquele delicado grão de desprezo
We share the sweetest black bread that delicate grain of scorn
Sem Deus, sem mestre, sem mestre escravo
No God, no master, no master slave
Há muito eu não sirvo a você
I no longer serve you
Nem ao seu palácio de carne
Nor your palace of flesh
Quando a solidão se espalha entre os nossos lençóis
When loneliness spreads out between our sheets
Nosso sacrifício é uma faca
Our sacrifice is a knife
Na garganta do tempo
At the throat of time
Mas nós deveremos cortá-la um outro dia
But we shall cut it up some other day
Pois o que nos liga a nossa dor
For what binds us to our grief
Liga o escultor à sua argila
Binds the sculptor to his clay
Pois o que nos liga a nossa dor
For what binds us to our grief
Liga o escultor à sua argila
Binds the sculptor to his clay
Na vida, no amor, na saudade
In life, in love, in longing
Eu sei que eu desertei como você
I know I deserted like you
Sem riqueza
Without wealth
Sem propriedade, sem título oficial ou ocupação
Without property without official title or office
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: