Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

Run It Back

Roman Rouge

Letra

Executar de volta

Run It Back

Estou esperando que ela venha me ver
I'm reaching out in hopes she'll come and see me

Mas eu já sei que ela não precisa de mim
But I already know that she don't need me

Eu sei que há alguma palavra que ela está escondendo
I know that there's some word that's she's concealing

Os amigos dela não a deixam falar para me manter sangrando
Her friends won't let her talk to keep me bleeding

Mas eu só quero amar meu bebê
But I just wanna love my baby

Os amigos dela apenas me mantêm longe, eles me odeiam
Her friends just keep me off they hate me

Pelo menos eles estão olhando para fora, não podem culpá-los
At least they're looking out can't blame them

Sim, eu só quero
Yeah, I just wanna

Eu só quero te amar porra
I just wanna fucking love you

Sim, eu só quero te conhecer
Yeah, I just wanna get to know you

Apesar da porra do mundo te dever
Despite the fucking world owe you

Muito para provar e muito para mostrar a você
A lot to prove and lots to show you

Mas posso não ser o que você precisa
But I might not be what you're needing

E você está bem pelo que estou vendo
And you're just fine by what I'm seeing

Muito diferente de quando eu estava saindo
Much different than when I was leaving

Estou feliz por ser eu quem está sofrendo hoje em dia
I'm glad it's me that's hurting these days

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Apenas execute de volta, apenas execute de volta para mim (não execute, garota)
Just run it back, just run it back to me (don't run it, girl)

Não volte atrás, não volte para mim (apenas corrija, garota)
Don't run it back, don't run it back to me (just run it, girl)

Apenas execute de volta, apenas execute de volta para mim (não execute, garota)
Just run it back, just run it back to me (don't run it, girl)

Não volte atrás, não volte atrás para mim
Don't run it back, don't run it back to me

Eu a chutei para fora da porta e a deixei cambaleando
I kicked her out the door and left her reeling

Agora ela está de pé e agora eu estou ajoelhado
Now she standing tall and now I'm kneeling

E eu vou levar isso no queixo, vadia, quero dizer isso
And I'll take that on the chin yeah bitch, I mean that

Agora sou eu que vou nadar no fundo do poço
Now I'm the one to swim out in the deep end

Mas eu só quero amar meu bebê
But I just wanna love my baby

Eu sei que você quer conversar é só falar
I know you wanna talk just say it

Eu ouço no seu tom, acredite em mim
I hear it in your tone believe me

Sim, eu só quero
Yeah, I just wanna

Eu só quero te amar porra
I just wanna fucking love you

Sim, eu só quero te conhecer
Yeah, I just wanna fucking know you

Apesar da porra do mundo te dever
Despite the fucking world owe you

Muito para provar e muito para mostrar a você
A lot to prove and lots to show you

Mas posso não ser o que você precisa
But I might not be what you're needing

E você está bem pelo que estou vendo
And you're just fine by what I'm seeing

Muito diferente de quando eu estava saindo
Much different than when I was leaving

Estou feliz por ser eu quem está sofrendo hoje em dia
I'm glad it's me that's hurting these days

Sim oh sim
Yeah, oh, yeah

A maneira que os tempos voam
The way that times fly

Para ver você passar
To see you pass by

O amor da minha vida
The love of my life

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Apenas execute-o de volta, apenas execute-o de volta para mim (não execute-o de volta)
Just run it back, just run it back to me (don't run it back)

Não o repasse, não o repasse para mim (apenas repita)
Don't run it back, don't run it back to me (just run it back)

Execute-o de volta, apenas execute-o de volta para mim (não execute-o de volta)
Run it back, just run it back to me (don't run it back)

Não volte atrás, não volte atrás para mim
Don't run it back, don't run it back to me

Sim, eu só quero te amar, porra (apenas corrija de volta, apenas corrija de volta para mim)
Yeah, I just wanna fucking love you (just run it back, just run it back to me)

Sim, eu só quero te conhecer (não volte atrás, não volte para mim)
Yeah, I just wanna fucking know you (don't run it back, don't run it back to me)

Apesar da porra do mundo dever a você (apenas corrija de volta, apenas corrija de volta para mim)
Despite the fucking world owe you (just run it back, just run it back to me)

Muito para mostrar a você (não volte, não volte para mim)
Lots to show you (don't run it back, don't run it back to me)

Mas posso não ser o que você precisa (apenas execute de volta, apenas execute de volta para mim)
But I might not be what you're needing (just run it back, just run it back to me)

E o que estou vendo (não volte, não volte para mim)
And what I'm seeing (don't run it back, don't run it back to me)

Quando eu estava saindo (apenas execute de volta, apenas corrija de volta para mim)
When I was leaving (just run it back, just run it back to me)

Agora, estou saindo (não volte, não volte para mim)
Now, I'm leaving (don't run it back, don't run it back to me)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roman Rouge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção