Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Brick By Brick (Extended Acoustic Take)

Roland Faunte

Letra

Brick by Brick (tomada acústica estendida)

Brick By Brick (Extended Acoustic Take)

É mais difícil quando o tempo nunca muda
It's harder when the weather never changes

Ficar pior do que o que antes teria sido seu pior dia
Staying worse than what would once have been your worst of days

A casa que sempre te manteve aquecido é apenas uma moldura
The house that always kept you warm is just a frame

Incapaz de se adaptar
Unable to adapt

Logo você deve se perguntar se isso vai mudar de volta
Soon enough you have to wonder will it change back

Construir a casa e saber que é um desperdício porque
Building up the house and knowing it’s a waste because

Quando você finalmente juntar as peças novamente
When you finally put the pieces back together

O vento apenas os arranca
The wind just tears them off

Você tem certeza que este dilúvio é eterno, então
You're certain this flood is eternal then

Um pouco de calor flutua em sua direção
A little bit of warmth floats towards you

Um pouco de sol aparece
A little bit of sunshine breaks through

E o vento decide que vai perdoar e
And the wind decides it will forgive and

Então agora tijolo por tijolo
So now brick by brick

Vale a pena salvar
Worth saving

Não para talvez, oh
No to maybe, oh

Casas voltando juntas
Houses coming back together

Você nem sempre pode mudar o clima
You can’t always change the weather

Mas você pode mudar o que você faz e
But you can change what you do and

Encontre algo totalmente novo
Find something brand new

Cobertores cheios de buracos e encharcados
Blankets full of holes and getting soaked through

Não importaria de qualquer maneira porque a tempestade é você
Wouldn't matter anyway because the storm is you

A única maneira de realmente mudar o clima é
The only way to really change the weather is to

Descubra como começa
Find out how it starts

Tome um momento, respire, dê uma boa olhada
Take a moment, take a breath, take a good look

Começando a substituir todas as coisas necessárias
Beginning to replace all of the things it took

Encontre uma maneira de trazê-los de volta
Find a way that you can bring 'em back

Em seguida, construa coisas novas que duram
Then build new things that last

Está mudando
It's changing

Eu estou ficando então
I'm remaining then

Um pouco de calor flutua em sua direção
A little bit of warmth floats towards you

Um pouco de sol aparece
A little bit of sunshine breaks through

E o vento decide que vai perdoar
And the wind decides it will forgive

E então agora tijolo por tijolo
And so now brick by brick

Vale a pena salvar
Worth saving

Não para talvez, oh
No to maybe, oh

Casas está voltando juntas
Houses is coming back together

Você nem sempre pode mudar o clima
You can’t always change the weather

Você pode mudar o que você faz e
You can change what you do and

Encontre algo totalmente novo
Find something brand new

Voce vai ser perfeito
You’ll be perfect

Quando a tempestade chegar
When the storm hits

Assistir por trás de uma janela
Watch it from behind a window

Sabendo que embora o vento sopre
Knowing that although the wind blows

Você pode consertar o que quebra
You can mend what it breaks

Mesmo que seja você
Even if it's you

Mas provavelmente posso obter uma vantagem neste momento
But I can probably get a head start this time

Quando o vento começa a ficar muito forte
When the wind starts to feel too harsh

Eu sei um pouco mais sobre os sinais de alerta
I know a little more about the warning signs

E as coisas que podem me separar
And the things that can tear me apart

Provavelmente consigo uma vantagem desta vez
I can probably get a head start this time

Quando o vento começa a puxar minha pele
When the wind starts pulling at my skin

Eu sei que a tempestade vai tirar meu calor
I know the storm is gonna take my warmth away

E tente me levar com isso
And try to take me with it

Mas eu não cheguei tão longe
But I did not make it this far

Para dobrar minhas mãos quando as coisas ficam difíceis
To fold my hands when things get hard

Eu sei que todos os meus amigos veem estrelas
I know that all my friends see stars

E enquanto eu penetro na escuridão
And as I wade into that darkness

Um pouco de calor flutua em minha direção
A little bit of warmth floats towards me

E um pouco de sol me aquece
And a little bit of sunshine warms me

O vento decide que vai perdoar
The wind decides it will forgive

E então agora tijolo por tijolo
And so now brick by brick

Vale a pena salvar
Worth saving

Não para talvez, oh
No to maybe, oh

Minha casa está voltando junto
My house is coming back together

E embora eu seja o clima
And even though I am the weather

Eu posso consertar o que eu quebro
I can mend what I break

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roland Faunte e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção