Tradução gerada automaticamente
Brick By Brick (Extended Acoustic Take)
Roland Faunte
Brick by Brick (tomada acústica estendida)
Brick By Brick (Extended Acoustic Take)
É mais difícil quando o tempo nunca muda
It's harder when the weather never changes
Ficar pior do que o que antes teria sido seu pior dia
Staying worse than what would once have been your worst of days
A casa que sempre te manteve aquecido é apenas uma moldura
The house that always kept you warm is just a frame
Incapaz de se adaptar
Unable to adapt
Logo você deve se perguntar se isso vai mudar de volta
Soon enough you have to wonder will it change back
Construir a casa e saber que é um desperdício porque
Building up the house and knowing it’s a waste because
Quando você finalmente juntar as peças novamente
When you finally put the pieces back together
O vento apenas os arranca
The wind just tears them off
Você tem certeza que este dilúvio é eterno, então
You're certain this flood is eternal then
Um pouco de calor flutua em sua direção
A little bit of warmth floats towards you
Um pouco de sol aparece
A little bit of sunshine breaks through
E o vento decide que vai perdoar e
And the wind decides it will forgive and
Então agora tijolo por tijolo
So now brick by brick
Vale a pena salvar
Worth saving
Não para talvez, oh
No to maybe, oh
Casas voltando juntas
Houses coming back together
Você nem sempre pode mudar o clima
You can’t always change the weather
Mas você pode mudar o que você faz e
But you can change what you do and
Encontre algo totalmente novo
Find something brand new
Cobertores cheios de buracos e encharcados
Blankets full of holes and getting soaked through
Não importaria de qualquer maneira porque a tempestade é você
Wouldn't matter anyway because the storm is you
A única maneira de realmente mudar o clima é
The only way to really change the weather is to
Descubra como começa
Find out how it starts
Tome um momento, respire, dê uma boa olhada
Take a moment, take a breath, take a good look
Começando a substituir todas as coisas necessárias
Beginning to replace all of the things it took
Encontre uma maneira de trazê-los de volta
Find a way that you can bring 'em back
Em seguida, construa coisas novas que duram
Then build new things that last
Está mudando
It's changing
Eu estou ficando então
I'm remaining then
Um pouco de calor flutua em sua direção
A little bit of warmth floats towards you
Um pouco de sol aparece
A little bit of sunshine breaks through
E o vento decide que vai perdoar
And the wind decides it will forgive
E então agora tijolo por tijolo
And so now brick by brick
Vale a pena salvar
Worth saving
Não para talvez, oh
No to maybe, oh
Casas está voltando juntas
Houses is coming back together
Você nem sempre pode mudar o clima
You can’t always change the weather
Você pode mudar o que você faz e
You can change what you do and
Encontre algo totalmente novo
Find something brand new
Voce vai ser perfeito
You’ll be perfect
Quando a tempestade chegar
When the storm hits
Assistir por trás de uma janela
Watch it from behind a window
Sabendo que embora o vento sopre
Knowing that although the wind blows
Você pode consertar o que quebra
You can mend what it breaks
Mesmo que seja você
Even if it's you
Mas provavelmente posso obter uma vantagem neste momento
But I can probably get a head start this time
Quando o vento começa a ficar muito forte
When the wind starts to feel too harsh
Eu sei um pouco mais sobre os sinais de alerta
I know a little more about the warning signs
E as coisas que podem me separar
And the things that can tear me apart
Provavelmente consigo uma vantagem desta vez
I can probably get a head start this time
Quando o vento começa a puxar minha pele
When the wind starts pulling at my skin
Eu sei que a tempestade vai tirar meu calor
I know the storm is gonna take my warmth away
E tente me levar com isso
And try to take me with it
Mas eu não cheguei tão longe
But I did not make it this far
Para dobrar minhas mãos quando as coisas ficam difíceis
To fold my hands when things get hard
Eu sei que todos os meus amigos veem estrelas
I know that all my friends see stars
E enquanto eu penetro na escuridão
And as I wade into that darkness
Um pouco de calor flutua em minha direção
A little bit of warmth floats towards me
E um pouco de sol me aquece
And a little bit of sunshine warms me
O vento decide que vai perdoar
The wind decides it will forgive
E então agora tijolo por tijolo
And so now brick by brick
Vale a pena salvar
Worth saving
Não para talvez, oh
No to maybe, oh
Minha casa está voltando junto
My house is coming back together
E embora eu seja o clima
And even though I am the weather
Eu posso consertar o que eu quebro
I can mend what I break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roland Faunte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: