Tradução gerada automaticamente
Una Lágrima En El Destino (part. Leo Rizzi)
Rojuu
Uma Lágrima No Destino (part. Leo Rizzi)
Una Lágrima En El Destino (part. Leo Rizzi)
Nuvem, ah
Nube, ah
Perdi minha sombra, aquela que frequenta céus
Perdí a mi sombra, esa que frecuento cielos
O passado não me honra, luto e mato por meu reino
El pasado no me honra, lucho y mato por mi reino
Faço besteiras por você, mas me divirto
Hago estupideces por ti pero me divierto
Às vezes é difícil rir, mas sabem que floresço
A veces me cuesta reír, pero saben que florezco
Saímos para o leste, onde sempre flui frio
Salimos al este, donde siempre fluye frío
Os conhecidos se tornaram inimigos
Los conocidos se volvieron enemigos
Aguardo minha carta, sempre a tenho comigo
Aguardo mi carta, la tengo siempre conmigo
Renovo o esquadrão mesmo que o vazio não expire
Renuevo escuadrón aunque no caduque el vacío
Isso não é um relógio desses, são o de menos
Esto no es un reloj de esos, son lo de menos
Lembro do palácio, mas isso está longe de mim
Recuerdo el palacio, pero eso me queda lejos
Falam mil idiomas que nem querendo entendo
Hablan mil idiomas que ni queriendo lo entiendo
Não sei o que nos aguarda
No sé qué nos depara
Saímos para a Lua e depois voltamos para o Sol
Salimos a la Luna y luego volvemos al Sol
Sempre há uma lágrima no destino
Siempre hay una lágrima en el destino
Às vezes sinto falta de não ser contigo
A veces extraño que no sea contigo
Não sei o que nos aguarda
No sé qué nos depara
Saímos para a Lua e depois voltamos para o Sol
Salimos a la Luna y luego volvemos al Sol
Sempre há uma lágrima no destino
Siempre hay una lágrima en el destino
Às vezes sinto falta de não ser contigo, contigo
A veces extraño que no sea contigo, contigo
Duzentos mares entre a Lua e o Sol
Doscientos mares entre la Luna y el Sol
Aqui no céu tudo parece melhor
Aquí en el cielo todo se mira mejor
Sendo vagabundo, não me preocupo com a direção
Siendo vagante no me preocupa la dirección
Não há um final, só precisamos evitar a dor
No hay un final, solo hay que esquivar el dolor
Deste planeta sem Deus
De este planeta sin Dios
Solte a ideia e vamos embora
Suelta ya la idea y vayámonos
Na estrada não há tentação
En la carretera no hay tentación
Não sei o que nos aguarda
No sé qué nos depara
Saímos para a Lua e depois voltamos para o Sol
Salimos a la Luna y luego volvemos al Sol
Sempre há uma lágrima no destino
Siempre hay una lágrima en el destino
Às vezes sinto falta de não ser contigo, eh
A veces extraño que no sea contigo, eh
Não sei o que nos aguarda (não há amor)
No sé qué nos depara (no hay amor)
Saímos para a Lua e depois voltamos para o Sol (vamos para o Sol)
Salimos a la Luna y luego volvemos al Sol (vamos al Sol)
Sempre há uma lágrima no destino (destino)
Siempre hay una lágrima en el destino (destino)
Às vezes sinto falta de não ser contigo, contigo (não, oh, não, oh)
A veces extraño que no sea contigo, contigo (no, oh, no, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rojuu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: