Tradução gerada automaticamente
Makima
Rojuu
Fugindo
Makima
Com lágrimas o cálice me enche
Con lágrimas la copa se me llena
É difícil para mim decifrar o que você sente
Me cuesta descifrar lo que tú sientes
Eu quero que você penteie meu cabelo
Quiero que me peines mi melena
Eu quero perceber que você não mente
Quiero darme cuenta que no mientes
Que você não mente, que você não, que você não mente
Que no mientes, que no, que no mientes
Que você não mente, que você não, que você não mente
Que no mientes, que no, que no mientes
Que você não mente, que você não, que você não mente
Que no mientes, que no, que no mientеs
Que você não mente, que você não, que você não mente
Que no mientes, quе no, que no mientes
Você não me ama, diga-me se quiser
No me quieres, dímelo si quieres
Estou perdido, sou muito ignorante em relação ao meu dever de casa
Estoy perdido, ignoro mucho mis deberes
Não me tente, eu tenho você presente
No me tientes, te tengo presente
Eu odeio te ver porque não sei como te ver
Odio verte porque no sé cómo verte
Você não me ama, diga-me se quiser
No me quieres, dímelo si quieres
Estou perdido, sou muito ignorante em relação ao meu dever de casa
Estoy perdido, ignoro mucho mis deberes
Não me tente, eu tenho você presente
No me tientes, te tengo presente
Eu odeio te ver porque não sei como te ver
Odio verte porque no sé cómo verte
Eu odeio te ver porque não sei como te ver
Odio verte porque no sé cómo verte
Não somos amigos
No somos amigos
Não, nós não somos-, -migo'
No, no som-, -migo'
Não somos amigos
No somos amigos
nós somos outra coisa
Somos algo más
nós somos outra coisa
Somos algo más
Sim, sim, meus olhos coçam se eu te ver
Yey, yeah, me pican los ojos si te veo
Outra vez que eu acidentalmente vi você de novo, sim-eh
Otra vez que sin querer te he vuelto a ver, yeah-eh
Está cheio de tolos, eu tenho meus demônios
Está lleno de tontos, tengo mis demonios
Eu vou abrir logo, vai me dar logo
Voy a abrirme pronto, me va a dar un pronto
Eu nem sou seu diretor, não sei o que você quer falar
Yo ni soy tu principal, no sé qué quieres hablar
Eu nem consigo te ouvir, você está imitando
No te puedo ni escuchar, tas haciendo mímica
Sim, eu me escondo, não te conheço
Yey, me escondo, yo no te conozco
Eu estou no controle, preto, é assim que eu lido com isso
Tengo control, negro, así lo afronto
Eu não poderei me remover, você sabe como me modificar
Ya no me podré quitar, me sabes modificar
Eu sei que você está procurando por mim apenas para certificar
Sé que me estás buscando solo pa certificar
Que meus olhos coçam se te vejo
Que me pican los ojos si te veo
Outra vez que eu acidentalmente vi você de novo, ma
Otra vez que sin querer te he vuelto a ver, ma
Sim, puta, você não me deixa mais com ciúmes
Yeah, puta, tú ya no me causas celos
Nós nunca teríamos que nos ver novamente, ah
No tendríamos que vernos nunca más, ah
Sim, porque só você sabe fazer merda comigo
Yeah, porque solo tú sabes cómo hacerme mierda
Essas prostitutas não me levam à histeria
Estas putas no me llevan a la histeria
Eu gostaria que você não tornasse minha vida uma miséria
Ojalá tú no hicieses mi vida una miseria
Sim, ei, ficaríamos tão felizes
Yeah, ey, seríamos tan felices
Sim, se eu não soubesse onde você mora, ha ha
Yeah, si no supiera donde vives, ja, ja
Tudo o que sinto por você ainda me apavora
Todo lo que siento por ti aún me aterra
Cada vez que te vejo, volto para ir para outra guerra
Cada que te veo, vuelvo a irme pa otra guerra
Sim, mesmo se você pisar neles
Yeah, aunque tú las pises
Sim, uh, ainda há raízes
Yeah, eh, aún quedan raíces
Meus olhos coçam se eu te ver
Me pican los ojos si te veo
Outra vez que eu acidentalmente vi você de novo, ma
Otra vez que sin querer te he vuelto a ver, ma
Sim, puta, você não me deixa mais com ciúmes
Yeah, puta, tú ya no me causas celos
Nós nunca teríamos que nos ver novamente, ah
No tendríamos que vernos nunca más, ah
Sobreviva por mim, seu coração é de prata
Sobrevive por mí, tu corazón es de plata
Se você me deixar, posso fazê-lo renascer
Si me dejas a mí, yo puedo hacer que renazca
Deixe-os passar, o amor é bem-vindo
Déjalos pasar, el amor es bienvenida
Não tente pará-lo, eu quero levar você comigo
No lo intentes parar, quiero llevarte conmigo
É muito solitário no limbo
Se está muy solito en el limbo
Diferente, o nosso é diferente-to-to-to-to
Distinto, lo nuestro es distinto-to-to-to-to-to
Diferente, o nosso é diferente-to-to-to-to
Distinto, lo nuestro es distinto-to-to-to-to-to
Diferente, o nosso é diferente-to-to-to-to
Distinto, lo nuestro es distinto-to-to-to-to-to
Diferente, o nosso é diferente-to-to-to-to
Distinto, lo nuestro es distinto-to-to-to-to-to
Diferente, o nosso é diferente
Distinto, lo nuestro es distinto
Eu sei que nem tudo é para mim
Lo sé que no todo es para mí
Esta vida não é para mim
Esta vida no es pa mí
É difícil para mim ser feliz, mas com você eu sorri
Me cuesta ser feliz, pero contigo sonreí
Com você procurando o cálice, com você eu sei ser melhor, ah
Contigo buscando el cáliz, contigo yo sé ser mejor, ah
Eu aprendo com você, deixo as putas, deixo o rum
Aprendo de ti, dejo las putas, dejo el ron
Ee-aquele que não é mútuo peta me swag ETA
E-e-el que no sea mutuo me peta swag ETA
Porra, não pode ser, de longe você pode ver (uh)
Hostia, es que no puede ser, de-de lejos se ve (uh)
Deixe-me ajudá-lo, deixe-me tirar suas mágoas
Déjame ayudarte, déjame arrebatarte las penas
Isso-aquilo te ajudando eu me perco
Que-que-que ayudándote me pierda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rojuu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: