Tradução gerada automaticamente
Something More
Roisin Murphy
Algo mais
Something More
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Eu quero algo mais
I want something more
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Uma coroa na minha cabeça, dez amantes na minha cama
A crown upon my head, ten lovers in my bed
Mas eu quero algo mais
But I want something more
Um bilhão no banco, títulos de classificação superior
A billion in the bank, titles of higher rank
Mas eu quero algo mais
But I want something more
Um castelo nas profundezas da Espanha, mais terras do que Carlos Magno
A castle deep in Spain, more land than Charlemagne
E meninos que aliviam a dor
And boys who ease the pain
Uma ilha no mar, uma casa de luxo
An island out at sea, a house of luxury
E tudo tem o meu nome
And it's all named after me
Talvez esta possa ser a última vez que eu sinto a picada
Maybe this could be the last time I feel the sting
De como é querer tudo e todos
Of what it's like to want everyone and everything
Talvez esta possa ser a última vez que eu sinto a picada
Maybe this could be the last time I feel the sting
É o que é querer tudo e todos
It's what it is to want everyone and everything
A vida só me mantém querendo
Life just keeps me wanting
A vida só me mantém querendo
Life just keeps me wanting
Uma coroa na minha cabeça, jovens amantes na minha cama
A crown upon my head, young lovers in my bed
Mas eu quero algo mais
But I want something more
Um restaurante privado que serve todos os pratos que eu quero
A private restaurant serving every dish I want
Mas eu quero algo mais
But I want something more
Talvez esta possa ser a última vez que eu sinto a picada
Maybe this could be the last time I feel the sting
De como é querer tudo e todos
Of what it's like to want everyone and everything
Talvez esta possa ser a última vez que eu sinto a picada
Maybe this could be the last time I feel the sting
É o que é querer tudo e todos
It's what it is to want everyone and everything
Eu quero tudo sim, todo o bolo
I want it all, yes all the cake
Vivo minha vida sem arrependimentos, coloco tudo em jogo
I live my life with no regret, I put it all at stake
E se tudo pegar fogo
And if it all goes up in flames
Eu sempre terei a mim mesmo para culpar
I will only ever have myself to blame
Eu quero tudo sim, todo o bolo
I want it all, yes all the cake
Eu vivo minha vida do jeito que eu quero, eu possuo meus erros
I live my life the way I want, I own my mistakes
E se tudo pegar fogo
And if it all goes up in flames
Eu sempre terei a mim mesmo para culpar
I will only ever have myself to blame
Eu mesma a culpar
Myself to blame
Tem que me dar algo mais
Gotta give me something more
Eu quero algo mais
I want something more
(Eu queria, eu queria, eu queria, algo mais)
(I wanted, I wanted, I wanted, something more)
Eu quero algo mais
I want something more
(Eu precisava de algo mais)
(I needed something more)
Eu quero algo mais
I want something more
(Eu queria algo mais)
(I wanted something more)
(Me dê algo mais)
(Give me something more)
Eu quero algo mais
I want something more
(Dê-me algo, dê-me algo mais)
(Give me something, give me something more)
(Me dê algo mais)
(Give me something more)
Eu quero algo mais
I want something more
(Me dê algo mais)
(Give me something more)
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Me dê algo, me dê algo
Give me something, give me something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roisin Murphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: