Tradução gerada automaticamente
Family
Rodney Atkins
Família
Family
Rodney Atkins - Família
Rodney Atkins - Family
Artista: Rodney Atkins
Artist: Rodney Atkins
Album: Pegue uma estrada de volta
Album: Take A Back Road
Gênero: Country
Genre: Country
Da reunião de família, 04 de julho
Family reunion, 4th of July
Já se passaram três anos desde que eu vi
It's been three years since I've seen it
Agora eu me lembro por quê
Now I remember why
Tia Charlotte está à porta
Aunt Charlotte's at the door
Grande sorriso no rosto
Big smile on her face
A primeira coisa que ela me diz:
The first thing she says to me:
"Parece que você ganhou algum peso"
"Looks like you've gained some weight"
Você só tem esse tipo de honestidade
You only get that kind of honesty
De família
From family
Tio Joe está ficando grudado
Uncle Joe's getting plastered
Tia Marthe está ficando louco
Aunt Marthe's getting mad
Mesmo velho primo Doug
Same old cousin Doug
Mesmas piadas velhas, mesmo maus e velhos
Same old jokes, same old bad
Mama tem de lembrar-me
Mama has to keep reminding me
Filho, que somos uma família
Son, they're family
Alguns bebês novos, os malucos mesmos velhos
A few new babies, the same old crazies
Conheço 'em toda a minha vida
I've known 'em my whole life
E eles ainda me surpreender
And they still amaze me
Eu não escolhi 'em
I didn't choose 'em
Mas eu odeio perder 'em
But I'd hate to lose 'em
Porque você tem amor 'em
Cause you gotta love 'em
Eles são família
They're family
Cousin Linda apareceu
Cousin Linda showed up
Com sua nova namorada
With her new sweetheart
Eu tive que rir quando o papai sussurrou
I had to laugh when daddy whispered
Quinta vez pode ser o charme
Fifth time might be the charm
E há um irmão Lester
And there's a brother Lester
Na cidade, apenas voou em
In the city, just flew in
Todo o caminho de saída para lá
All the way from way out yonder
Nós ainda não tem certeza sobre ele
We're still not sure about him
Mas como nós somos diferentes é bom para ser
But different as we are it's good to be
Em família
In family
Alguns bebês novos, os malucos mesmos velhos
A few new babies, the same old crazies
Conheço 'em toda a minha vida
I've known 'em my whole life
E eles ainda me surpreender
And they still amaze me
Eu não escolhi 'em
I didn't choose 'em
Não quero perder 'em
Wouldn't wanna lose 'em
Porque você tem amor 'em
Cause you gotta love 'em
Cara, eles são família
Man, they're family
Quando mamãe disse que as bênçãos
When mama said the blessings
Ela estava lutando contra as lágrimas dos
She was fightin' back the tears
Porque a última vez que estivemos todos juntos
Cause the last time we were all together
Vovô estava aqui
Grandpa was here
Ela sabia como ele estaria orgulhoso
She knew how proud he'd be
E o quanto ele adoraria ver
And how much he'd love to see
Alguns bebês novos, os malucos mesmos velhos
A few new babies, the same old crazies
Conheço 'em toda a minha vida
I've known 'em my whole life
E eles ainda me surpreender
And they still amaze me
Não pode escolher 'em
Don't get to choose 'em
Mas você detesta perder 'em
But you hate to lose 'em
Você tem amor 'em
You gotta love 'em
Porque eles são família
Cause they're family
Da reunião de família, 04 de julho
Family reunion, 4th of July
Já se passaram três anos desde que eu vi
It's been three years since I've seen it
Agora eu me lembro por quê
Now I remember why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodney Atkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: