Down Below
Roddy Ricch
Lá de Baixo
Down Below
Scott Storch
[Scott Storch]
Um cara que veio de baixo, lá de baixo
A nigga came from the bottom, down below
Eu me lembro das noites frias, eu estava dormindo no chão
'Member them cold nights, I was sleepin' on the floor
Sempre sonhei com as rodas da Forgiato, agora tenho elas aos meus pés
Always dreamed about the Forgiato feet, now they down below
Mano, tenho tanto dinheiro comigo que eu nem consigo mais contar
A nigga got so much money on me, I can't count no more
Lembro que eu ainda estava na sarjeta e não conseguia nem um empréstimo
'Member I was in the project walls, couldn't even get a loan
Agora meus manos estão de mão estendidas, se eu não ajudar, eu estaria errado
Now these niggas got they hands out, if I ain't give it, I'd be wrong
Lembro que quando eu estava cumprindo pena, nenhuma dessas putas estava atendendo o telefone
'Member I was in the county jail none of these bitches wasn't pickin' up the phone
Agora elas estão fazendo várias chamadas, mas eu não tenho mais tempo
Now they bangin' my line, I ain't got time no more
Um cara que começou de baixo, agora estou vivendo
A nigga started from the bottom, now I'm livin'
De manhã cedo, meu tio zigzagueado na cozinha
Early morning, uncle whippin' in the kitchen
Algumas pessoas disseram que eu não poderia fazer, e depois eu fui lá e fiz
Some people said I couldn't do it and then I did it
Olhe para minha conta bancária, eu nem consigo contar os dígitos
Look at my bank account, I'm runnin' up the digits
Eu não vou ficar nessa merda de "viver de aparências"
I ain't into all that "Doin'-that-facade" shit
Eu ando, eu falo, eu vivo
I walk it, I talk it, I live it
Venha para o viveiro, olhe para a garagem, mano
Come to the bird house, look at the garage, nigga
Meu Bentley tem dois pombos
My Bentley coupe got a couple pigeons
Eu estava na merda, tive que seguir uma nova direção
I was down on my ass, had to go a new direction
Comprei uma bolsa Gucci para mamãe, dei 10 mil dólares pra ela e disse: não precisa se preocupar
Bought mom a Gucci purse, gave her 10 racks, told her you ain't gotta stress it
Não era nem mesmo uma emergência e um mano já queria chamar a ambulância
It ain't even an emergency and a nigga 'bout to pull up in a 911
Apenas para alimentar meus chegados, eu disse: Deus é uma benção (sim, sim, sim, sim)
Just to feed my dawgs, I told God it's a blessin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Um cara que veio de baixo, lá de baixo
A nigga came from the bottom, down below
Eu me lembro das noites frias, eu estava dormindo no chão
'Member them cold nights, I was sleepin' on the floor
Sempre sonhei com carros de luxo, agora tenho eles aos meus pés
Always dreamed about the Forgiatto feet, now they down below
Mano, tenho tanto dinheiro comigo que eu nem consigo contar
A nigga got so much money on me, I can't count no more
Lá de baixo, Lá de baixo
Down below, down below
Lá de baixo, baixo-ow-ow-ow
Down below, down below-ow-ow-ow
Lá de baixo, Lá de baixo
Down below, down below
Lá de baixo, baixo-ow-ow-ow
Down below, down below-ow-ow-ow, yeah yeah
Sim, eu nunca fui pela zona de conforto
Yeah, I never took the safe route
Um mano que veio de baixo, eu tive que me virar
Nigga came from the bottom, I had to make it out
Eu estava numa armadilha, tive que sair
I was trappin' in the box, I had to break out
Doeu na alma quando o agentes federais fecharam a boca de fumo
Hurt my soul when the feds kicked down the vacant house
Caminhão preto na esquina, eles tinham um policial disfarçado
Black truck on the corner, they had a stakeout
Vendo o aviãozinho distribuir a droga
Seen a dopeboy pullin' out a Wraith out
Tinha que sair do capô para a casa de veraneio
Had to get up out the hood to the lake house
O chefe de cozinha a ponto de trazer meu bife
The head chef 'bout to bring my steak out
Eu estava derramando os litros, passando os vistos
I was pourin' up the liters, swipin' them Visas
Eles acham que sou otário porque eu sempre mantive uma Nina
They think a nigga Rondo 'cause I always kept a Nina
Agora minhas jóias mais molhadas que Aquafina, viagem rápida para Catalina
Now my jewelry wetter than Aquafina, quick trip to Catalina
Cadela branca ruim como Selena, foda-se, então um cara tem que sair
White bitch bad as Selena, fuck her, then a nigga gotta leave
Eu só quero brilhar como as estrelas do telhado Wraith porque um negro está caído há tanto tempo
I just wanna shine like the Wraith roof stars 'cause a nigga been down so long
Ninguém vê, visão dos pássaros, mano, conseguiu tudo por conta própria
Ain't nobody see, bird vision, dawg, got it all on our own
'Associe-se às noites em que eu estava brincando, eu estava brincando a noite toda
'Member them nights I was drivin', I was trappin' all night long
Agora mantenho um atirador à direita
Now I keep a shooter on the right
Apenas no caso de um negro tentar me fazer mal (sim, sim, sim, sim)
Just in case a nigga try to do me wrong (yeah, yeah, yeah, yeah)
Um cara que veio de baixo, lá de baixo (lá de baixo)
A nigga came from the bottom, down below (down below)
Eu me lembro das noites frias, eu estava dormindo no chão (dormindo no chão)
'Member them cold nights, I was sleepin' on the floor (sleepin' on the floor, yeah)
Sempre sonhei com carros de luxo, agora tenho eles aos meus pés
Always dreamed about the Forgiatto feet, now they down below
Mano, tenho tanto dinheiro comigo que eu nem consigo contar
A nigga got so much money on me, I can't count no more
Lá de baixo, lá de baixo (sim, sim)
Down below (down below), down below (yeah, yeah)
Lá de baixo, lá de baixo
Down below, down below-ow-ow-ow
Lá de baixo, lá de baixo
Down below, down below
Lá de baixo, lá de baixo, sim, sim
Down below, down below-ow-ow-ow, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Scott, você atiçou essa vadia, mano
Scott, you lit this bitch up, nigga
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Sim, sim, lá embaixo
Yeah yeah, down below
Lá de baixo, lá de baixo, lá de baixo
Down below, down below, down below
Lá de baixo, lá de baixo
Down below, down below
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: