Tradução gerada automaticamente
Stoooopid
Rocko
Stoooopid
Stoooopid
Coloquei-os em 6 de meu chicote eles dizem que eu sou stoopid
I put them 6's on my whip they say I'm stoopid
Até que eu puxar para cima com a sua cadela que olhando Stoopid
Till I pull up with their bitch they lookin stoopid
Os otários dizem que eu não podia bater soam Estou Stoopid
The suckers say I couldn't rap they sound I'm stoopid
Então eu fazer milhões fora da merda que eles olhando Stoopid
Then I make millions off the shit they lookin stoopid
Stoopid, Stoopid
Stoopid, stoopid
Eu só acho que eu me encaixo o benz-se no meu pulso que Stoopid olhar cadela
I just think I fit the benz up on my wrist that bitch look stoopid
Stoopid, Stoopid
Stoopid, stoopid
Então eu embrulhar círculos em torno de seu zero você Stoopid negão
Then I wrap circles around your scratch you nigga stoopid
Aperte o botão com o polegar eu estava tendo que
Push button with my thumb I was having it
Qualquer coisa que você citar que eu estava tendo que
Anything you name I was having it
M nele, vamos deixar que o fedor se
M in it, come on let the stink up
Multi ofertas milhões de dólares fechou-se
Multi million dollar deals inked up
Guardas não retardar 'em mexer com isso
Guards don't slow 'em mess with that
Encha a parte de trás que enterrar
Fill the back bury that
Tesouro que, diga isso ao meu tesoureiro
Treasure that, tell that to my treasurer
Beije o meu ol menina mamãe sabe que eu valorizo sua
Kiss my ol girl mommy know that I treasure her
Diga isso para a outra menina, eu estava pagando em dinheiro para ela
Tell that to the other girl, I was paying cash for her
Por mim tudo sozinho, não solitário
By myself all alone, no lone
Não está intrigado com a minha própria casar
Ain't puzzled by my own marry
Com um pouco
With a little bit
Levo tudo na minha solidão
I carry all by my lonesome
Então, eu tenho que, se você quer um pouco de
So I got it if you want some
Dê a ela crua deixá-la segurar alguns
Give it to her raw let her hold some
Mande-a tanto
Send her both
Tudo o que eu toquei eu deixá-lo ir como uma boa alma
Everything I touched I let it go like a good soul
Chutar o que você ganha salário gotta para
Kick what you get gotta pay for
Seja lá desde criança fora as pequenas ruas olhar para mim
Be there since a kid out the little streets look out for me
Em troca, eles vivem através de mim
In return they live through me
No surpresa que eu fiz, tenho que voltar
In surprise I did, gotta get back
Nunca olhe não me importo de viagem
Never look don't mind trip
Nós mantê-lo tropeçar em movimento kay eu sou
We trip keep it moving kay I am
Eu nunca poderia winnin desde o início
I could never winnin since the beginning
Tubarão não vai nadar, e alternar-se todo o coque no lado ensolarado
Shark won't swim, and switch it up all the coke on the sunny side
Eu sou um furacão pop-los, o que diabos você quer dizer
I'm a pop them hurricane, what the fuck you mean
Com a escala que quebrou grande envoltório terra para a rua esportes
With the scale broke that great earth wrap for the sports street
Play 30 foi um licor nunca deixar o sol bater em você
Play 30 got a liquor never let the sun beat you up
Corte superior, você é o corte, então eu não falha
Upper cut, you are the cut so I no flaw
Coloquei-os em 6 de meu chicote eles dizem que eu sou stoopid
I put them 6's on my whip they say I'm stoopid
Até que eu puxar para cima com a sua cadela que olhando Stoopid
Till I pull up with their bitch they lookin stoopid
Os otários dizem que eu não podia bater soam Estou Stoopid
The suckers say I couldn't rap they sound I'm stoopid
Então eu fazer milhões fora da merda que eles olhando Stoopid
Then I make millions off the shit they lookin stoopid
Stoopid, Stoopid
Stoopid, stoopid
Eu só acho que eu me encaixo o benz-se no meu pulso que Stoopid olhar cadela
I just think I fit the benz up on my wrist that bitch look stoopid
Stoopid, Stoopid
Stoopid, stoopid
Então eu embrulhar círculos em torno de seu zero você Stoopid negão
Then I wrap circles around your scratch you nigga stoopid
Olha, eu realmente não penso sobre mim
Look I don't really think about me
Me vi como eles vêm a ele aqui ginásio
Saw me how they come at the him here gym
Não é uma falha, algumas cicatrizes lobos selvagens podemos negociar
Not a flaw, couple scars wild wolves we can trade
História Guerra, digno de um atroz, glorioso
War story, worthy of a atrocious, glorious
Eu li me levar para euforia
I read take me to euforia
Agile, comestível nunca tirar proveito
Agile, edible never take advantage
I foi adicionado no início, procurando eu sou uma edição
I was added early, searching I'm a edit
Não fornecerá nunca subtrair-lo
Won't supply never subtract it
Dividido entre nós que é o trabalho em equipe
Divided amongst ourselves that's the team work
Obter uma equipe inteira do meu trabalho deixar que o trabalho em equipe
Get a whole team my job let that team work
O trabalho em equipe, trabalho em equipe deixe que o trabalho de sonho
Team work, team work let that dream work
No trabalho da máquina, falando de trabalho limpo
No machine work, talking clean work
Flawless droga rei ver que eu sou um Eu sou um
Flawless dope king see I'm a I'm a
Ruas no me que me quer
Streets on the me they wanna me
Mama morrer sei que ela ama bebê grande
Mama die know she love her grand baby
Sempre que ela me texto ela disse que orar orar por um neto
Ever does she text me she say she pray pray for a grandbaby
Dividido senhor oh vós que eu sou um grande bebê
Broken down lord oh ye I'm a grand baby
89 991 eu sou um bebê nascido em vós o mame deleite me quem eu sou
89 991 I'm a ye baby born in the treat mame me who I am
Bebê andar por aí com meus bebês
Baby ride around with my babies
Graças a Deus que eu fiz isso
Thank God that I made it
Desde a arte que eu fiz isso
Since art that I made it
Apostar contra todas as probabilidades não está desbotada
Bet against the odds I ain't faded
Paredes já rompeu
Walls broke now
Fase I fez isso com o dinheiro que eu ser fiending para um peixe
Phase I did that to the cash I be fiending for a fish
Precisa de ajuda Eu não me importo que eu vá buscá-la por mim mesmo
Need help I don't care I go get it by myself
Coloquei-os em 6 de meu chicote eles dizem que eu sou stoopid
I put them 6's on my whip they say I'm stoopid
Até que eu puxar para cima com a sua cadela que olhando Stoopid
Till I pull up with their bitch they lookin stoopid
Os otários dizem que eu não podia bater soam Estou Stoopid
The suckers say I couldn't rap they sound I'm stoopid
Então eu fazer milhões fora da merda que eles olhando Stoopid
Then I make millions off the shit they lookin stoopid
Stoopid, Stoopid
Stoopid, stoopid
Eu só acho que eu me encaixo o benz-se no meu pulso que Stoopid olhar cadela
I just think I fit the benz up on my wrist that bitch look stoopid
Stoopid, Stoopid
Stoopid, stoopid
Então eu embrulhar círculos em torno de seu zero você Stoopid negão
Then I wrap circles around your scratch you nigga stoopid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: