Tradução gerada automaticamente
Misery
Rockit Music
Miséria
Misery
Desceu, desceu ao fundo estressado e não consigo dormir
Down, gone down to the deep stressed out and I can't sleep
Leia uma nota que dizia: Saia, mas você não pode simplesmente apagar a história
Read a note that said: Leave, but you can't just erase history
De volta ao jardim, onde está o pessoal? Todos foram sequestrados?
Back to the 'garten, where's the staff? Did they all get kidnapped?
Eu sou um pai, e estou incomodado, deixado em busca de salões, eu ando (oh!)
I'm a father, and I'm bothered, left searchin' halls, I wander (oh!)
E todo mundo sabe que depois das primeiras vinte e quatro horas as chances pioram, mas
And everybody knows that after the first twenty-four hours, chances get worse, but
O que vou dizer como chamador? 911, estou aqui com os monstros?
What am I gonna say as a caller? 911, I'm here with the monsters?
Emergência absurda, estou machucada, pior das entidades, é ela
Absurd emergency, I'm hurt, worst of entities, that's hеr
Eu pediria ajuda, mas vi como eles se viraram
I would send for help, but I have seen how thеy have turned
Outro dia, resta esperar por um milagre
Another day, left to wait for a miracle
Contagem regressiva do mesmo insuportável
Countin' down from the same unbearable
Bate dentro da minha cabeça, estou caindo
Knocks inside of my head, I'm goin' down
Trancado dentro da minha cabeça, estou caindo
Locked inside of my head, I'm goin' down
Miséria, posso ter outra lição, enquanto
Misery, can I have another lesson, while
Está se acostumando com a sensação de depressão?
Gettin' used to the feelin' of depression?
eu estou afundando baixo
I'm sinkin' low
No poço da minha alma, no buraco ban-ban
Into the pit of my soul, down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Viajando em vermelho, verde, azul; branco, eu também vejo você
Trippin' out on red, green, blue; white, I see you too
Tente me enganar, fazendo perguntas básicas, como um idiota
Try to trick me, askin' basic questions, like a damn fool
Banbaleena está me perguntando se eu acredito em crenças ruins
Banbaleena's askin' me if I believe in bad beliefs
Isso está realmente acontecendo?
Is this really happening?
Porque a tragédia está me seguindo como se eu tivesse uma doença terminal
'Cause tragedy, it's followin' me like I got a terminal bad disease
Não importa os adversários, nada é mais assustador do que cuidar
No matter the adversaries, nothing's more scary than caring
Pode apostar sua vida que vou descobrir quem fez isso, isso é o que varia
You can bet your life that I'm gonna find who did this, that's what varies
Cansado e frágil, não me atreva, irei de sela completa
Wearied and fragile, don't dare me, I'll go full saddle
Estou arrasando com esta operação porque estou pronto para a batalha
I'm tearin' through this operation 'cause I'm ready for battle
Outro dia, resta esperar por um milagre
Another day, left to wait for a miracle
Contagem regressiva do mesmo insuportável
Countin' down from the same unbearable
Bate dentro da minha cabeça, estou caindo
Knocks inside of my head, I'm goin' down
Trancado dentro da minha cabeça, estou caindo
Locked inside of my head, I'm goin' down
Miséria, posso ter outra lição, enquanto
Misery, can I have another lesson, while
Está se acostumando com a sensação de depressão?
Gettin' used to the feelin' of depression?
eu estou afundando baixo
I'm sinkin' low
No poço da minha alma, no buraco ban-ban
Into the pit of my soul, down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Miséria, posso ter outra lição, enquanto
Misery, can I have another lesson, while
Está se acostumando com a sensação de depressão?
Gettin' used to the feelin' of depression?
eu estou afundando baixo
I'm sinkin' low
No poço da minha alma, no buraco ban-ban
Into the pit of my soul, down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Miséria, afundando
Misery, sinkin' low
Miséria no buraco ban-ban
Misery down the ban-ban hole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockit Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: