Tradução gerada automaticamente
Dark Deception Chapter 2
Rockit Gaming
Decepção Escura Capítulo 2
Dark Deception Chapter 2
De volta à escola
Back to school
Sentindo-se jovem
Feelin’ young
Elementar
Elementary
É uma base
It’s a basic
Equação matemática
Math equation
Rudimentar
Rudimentary
Comece a correr
Begin to run
Aqui vem ela
Here she comes
Stalkin 'afer me
Stalkin’ afer me
Mas mesmo com um impulso
But even with a boost
Meus pés só vão
My feet only go
Tão rápido, você vê?
So fast, you see?
5 garras afiadas
5 sharp claws
Sem olhos
No eyesballs
Skippin 'embora
Skippin’ though
Os salões
The halls
Como um monitor
Like a monitor
Com dentes como maxilares
With teeth like jaws
Ela está fora de sangue
She’s out for blood
Aula de cuttin
Cuttin’ class
Tenho que obter detenção
Gotta get detention
Alguem me pegar
Someone get me
Outta isso
Outta this
Dimensão malévolo
Malevolent dimension
assim
So
Pelo menos eu vou sair
At least I’m goin’ out
Jogando um jogo de
Playin’ a game of
Esconde-esconde
Hide and seek
Subconscientemente
Subconciously
Subjugado
Subdued
Acima no
Up in the
Cena de horror eu me movo
Horror scene I move
Agatha é implacável
Agatha’s relentless
Ela é uma ameaça
She’s a menace
De mau humor
In a bad mood
Perdendo minha mente
Losin’ my mental
Estabilidade enquanto eu estiver
Stability while I’m
Abrindo as portas com
Openin’ doors with
Agilidade
Agility
Ela poderia estar em qualquer lugar
She could be anywhere
Essa é a habilidade dela
That’s her ability
Teletransporte
Teleportation
Agora ela está
Now she’s in
Na minha frente
Front of me
Estou fugindo
I’m on the run
E eu preciso de um pouco de sorte
And I need a litte luck
Eu tenho um caso
I’ve got a case
Isso não pode ser ganho
That can’t be won
E essa garota
And this girl
Ela é a juíza
She’s the judge
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Este pequeno monstro é
This little monster’s
Foi colecionando
Been collectin’
Indivíduos
Individuals
Manteve-os como seus alunos
Kept ‘em as her students
Para que ela pudesse
So that she could
Seja o principal
Be the principal
Ela os mantém fracos
She keeps ‘em weak
Mas forte o suficiente
But strong enough
Falar
To speak
Clawin 'nas janelas
Clawin’ at the windows
E os corredores
And the halls
Estão cheios de
Are filled with
Gritos
Screams
Esse sonho
This dream
Está ficando fora de mão
It’s getting’ outta hand
Isso fede
It stinks
Reeks de cadáveres
Reeks of cadavers
Que apodreceram
That have rotted out
Por semanas
For weeks
Me dá arrepios
Gives me the creeps
Ela tem mais um pouco
She’s got some more
Truques na manga
Tricks up her sleeve
Continuar
To continue
Parece impossível
Seems impossible
Eu aceito a derrota?
Do I accept defeat?
Não, eu não estou desistindo fácil
No I’m not givin’ up easy
Mas este elementar é
But this elementary’s
Me fazendo enjoado
Makin’ me queasy
E ela está parecendo chateada
And she’s lookin’ pissed
Trazendo o malek para ajudar
Bringin’ malek to assist
Fingindo-me com
Fakin’ me out with
Estes portais são uma torcida
These portals a twisted
Ficou desorientado
Got disoriented
E devo persistir
And I must persist
Chegando perto do fim
Getting’ close to the end
Apenas um par
Just a couple
Mais passos
More steps
Por que fui escolhido para
Why was I picked for
Este teste diabólico
This devilish test
Isso é pra valer
Is this for real
Ou apenas na minha cabeça
Or just up in my head
Finalmente eu vejo o
Finally I see the
Portal real
Real portal
Eu luto para permanecer vivo
I fight to stay alive
Manter minha vida
Keep my life
Como mortal
As a mortal
E agora eu temo por
And now I fear for
O que está por vir
What’s to come
Eu aprendi o
I’ve learned the
Lição mais importante
Most important lesson
Feito é
Done is
Nunca realmente fez
Never really done
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Carvin 'meu
Carvin’ out my
Imaginação
Imagination
Bater no chão
Hit the ground
Acerte o
Hit the
Duro como
Hard like
Sem hesitação
No hesitation
O que eu sou
What am I
Tenho que fazer minhas pálpebras
Gotta do whit out my eyelids
Cortando minha língua pra fora
Cuttin’ my tongue out
Você pode ouvir o
Can you hear the
Silêncio
Silence
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal elementar
Elementary evil
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal elementar
Elementary evil
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal elementar
Elementary evil
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal de Eleentary
Eleentary evil
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal elementar
Elementary evil
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal elementar
Elementary evil
Elementar, elementar
Elementary, elementary
Mal elementar
Elementary evil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockit Gaming e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: