Here I Go Again
Rock Of Ages (Musical)
Aqui Vou Eu Novamente
Here I Go Again
Sherrie:
Sherrie:
Eu não sei para onde estou indo
I don't know where I'm going
Mas eu com certeza sei onde estive
But I sure know where I've been
Guardando as promessas
Hanging on the promises
Nas músicas de ontem
In songs of yesterday
E eu mudei de ideia
An I've made up my mind
Não vou perder mais tempo
I ain't wasting no more time
Mas, aqui vou eu novamente
But, here I go again
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Drew:
Drew:
Embora eu continue procurando por uma resposta
Though I keep searching for an answer,
Parece que eu nunca acho o que estou procurando
I never seem to find what I'm looking for
Oh Deus, eu rezo
Oh lord, I pray
Para que você me dê forças pra prosseguir
You give me strength to carry on
Pois eu sei o que significa
'Cause I know what it means
Caminhar sozinho na solitária estrada dos sonhos
To walk along the lonely street of dreams
Ambos:
Both:
Aqui vou eu novamente sozinha
Here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheci
Goin' down the only road Ive ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinho
Like a drifter, I was born to walk alone
E eu mudei de ideia
And I've made up my mind
Não vou perder mais tempo
I ain't wasting no more time
Stacee:
Stacee:
Eu sou apenas outro coração que precisa de resgate
I'm just another heart in need of rescue
Esperando uma doce caridade do amor
Waiting on love's sweet charity
Dennis:
Dennis:
E eu vou aguentar
And I'm gonna hold on
Pelo resto dos meus dias
For the rest of my days
Lonny:
Lonny:
Pois eu sei o que significa
'Cause I know what it means
Caminhar sozinho na solitária estrada dos sonhos
To walk along the lonely street of dreams
Company:
Company:
Aqui vou eu novamente sozinha
And here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheci
Goin' down the only road I've ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinha
Like a drifter, I was born to walk alone
Regina:
Regina:
E eu mudei de ideia, oh sim
And I've made up my mind, oh yeah
Não vou perder mais tempo
I ain't wasting no more time
Franz:
Franz:
Mas, aqui vou eu novamente
But, here I go again
Sherrie:
Sherrie:
Oh, aqui vou eu novamente
Oh, here I go again
Drew:
Drew:
Aqui vou eu, aqui vou eu
Here I go, here I go
Aqui vou eu novamente
Here I go again
Oh sim, aqui vou eu
Oh yeah, here I go
Company:
Company:
Aqui vou eu novamente sozinha
And here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheci
Goin' down the only road I've ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinha
Like a drifter, I was born to walk alone
Sherrie:
Sherrie:
E eu mudei de ideia
And I've made up my mind
Drew:
Drew:
Oh sim, não vou perder mais tempo
Oh yeah, I ain't wasting no more time
Vamos lá!
Come on!
Company:
Company:
Aqui vou eu novamente sozinha
And here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheci
Goin' down the only road I've ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinha
Like a drifter I was born to walk alone
Pois eu sei o que significa
'Cause I know what it means
Caminhar sozinho na solitária estrada dos sonhos
To walk along the lonely street of dreams
Aqui vou eu novamente.
Here I go again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Of Ages (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: