Tradução gerada automaticamente
Suzanne
Roberta Flack
Suzanne
Suzanne
Suzanne leva você para baixo
Suzanne takes you down
Para um lugar à beira do rio
To a place by the river
Você pode ouvir os barcos passam
You can hear the boats go by
Passe a noite para sempre
Spend the night forever
Você sabe que ela é meio louco
You know she's half crazy
Mas isso é porque você quer estar lá
But that's why you wanna be there
Ela alimenta-lhe chá e laranjas
She feeds you tea and oranges
Isso veio todo o caminho da China
That came all the way from China
E justamente quando você queria dizer a ela
And just when you want to tell her
Que você não tem amor para dar-lhe
That you have no love to give her
Ela faz com que você em seu comprimento de onda
She gets you on her wavelength
E ela deixa a resposta rio
And she lets the river answer
Que você sempre foi seu amante
That you've always been her lover
Você quer viajar com ela
You wanna travel with her
Quero viajar cego
Wanna travel blind
Mas você acha que talvez você confiar nela
But you think maybe you'll trust her
Ela tocou seu corpo perfeito com sua mente
She's touched your perfect body with her mind
Jesus era um marinheiro
Jesus was a sailor
Quando ele andou sobre a água
When he walked upon the water
Ele passou um longo tempo
He spent a long time
Assistindo a partir de uma torre solitária de madeira
Watching from a lonely wooden tower
E quando Ele sabia ao certo
And when He knew for certain
Que apenas os homens se afogam poderia vê-lo
That only drowning men could see Him
Ele disse: "Todos os homens serão marinheiros, em seguida,
He said, "All men shall be sailors then
Até que o mar deve libertá-los "
Until the sea shall free them"
Mas ele mesmo estava quebrado
But He Himself was broken
Muito antes de o céu se abrir
Long before the sky would open
Ele foi abandonado, quase humano
He was forsaken, almost human
Ele afundou sob sua sabedoria como uma pedra
He sank beneath your wisdom like a stone
Mas você quer viajar com ele
But you wanna travel with Him
E você quer viajar cego
And you wanna travel blind
E você acha que talvez você confiar nele
And you think maybe you'll trust Him
Para Ele tocou seu corpo perfeito com sua mente
For He's touched your perfect body with His mind
Suzanne leva você para baixo
Suzanne takes you down
Para o lugar à beira do rio
To the place by the river
Ela está vestindo trapos e penas
She's wearing rags and feathers
De contadores Exército da Salvação
From Salvation Army's counters
E o sol derrama como o mel
And the sun pours down like honey
Em Nossa Senhora do porto
On our lady of the harbor
E ela mostra onde procurar
And she shows you where to look
Em meio ao lixo e as flores
Amid the garbage and the flowers
Há heróis no rio
There are heroes in the river
Crianças na manhã
Children in the morning
Eles estão se inclinando para o amor
They are leaning out for love
Eles vão se inclinar dessa maneira para sempre
They will lean that way for ever
Enquanto Suzanne segura o espelho
While Suzanne holds the mirror
Mas você quer viajar com ela
But you wanna travel with her
E você quer viajar cego
And you wanna travel blind
E você acha que talvez você confiar nela
And you think maybe you'll trust her
Ela tocou seu corpo perfeito com sua mente
She's touched your perfect body with her mind
Suzanne leva você para baixo
Suzanne takes you down
Para um lugar à beira do rio
To a place by the river
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberta Flack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: