Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154
Letra

Euforia

Euphoria

Quando você está na igreja cantando glória
When you’re out in church singing gloria

Eu estou no chão em euforia
I'm on the floor in euphoria

Lágrimas nos meus olhos, fora de mim
Tears in my eyes, out of my mind

Enterro minha dor mais fundo por dentro
Bury my pain deeper inside

Se o diabo aparecer, te pegar
If the devil comes along, gets a hold of ya

Apresse-se e se esconda na euforia
Hurry up and hide in euphoria

Eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem de mim
But don’t take no advice if it comes from me

Glória
Gloria

Euforia
Euphoria

Vivendo a vida como um barato James Dean
Living life like a cheap james dean

Me observando através de uma tela de cinema, sim
Watching myself through a movie screen yeah

Para onde foi todo o tempo
Where did all the time go

Desperdicei cada minuto tentando equilibrar em uma corda bamba
Wasted every minute tryna balance on a tightrope

Rezei por um anjo e ela veio até mim
Prayed for an angel and she came to me

Tinha um rosto como se fosse direto de uma revista, sim
Had a face like it’s straight from a magazine yeah

Mas eu também tive que estragar isso
But I had to mess that up too

Porque eu afasto tudo
'Cause I push away everything

Que eu realmente deveria segurar
I really should hold on to

E eu me pergunto como
And I wonder how

Estou solitário agora
I'm lonely now

Quando você está na igreja cantando glória glória
When you’re out in church singing gloria gloria

Eu estou no chão em euforia euforia
I'm on the floor in euphoria euphoria

Lágrimas nos meus olhos, fora de mim
Tears in my eyes, out of my mind

Enterro minha dor mais fundo por dentro
Bury my pain deeper inside

Se o diabo aparecer, te pegar te pegar
If the devil comes along, gets a hold of ya hold of ya

Apresse-se e se esconda na euforia euforia
Hurry up and hide in euphoria euphoria

Eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem de mim glória euforia
But don’t take no advice if it comes from me gloria euphoria

Eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem de mim
But don’t take no advice if it comes from me

Me sentindo pior do que nunca
Feeling lower than I’ve ever been

Preenchendo essas rachaduras com meu remédio, sim
Filling these cracks with my medicine yeah

Você costumava cuidar de mim
You use to take care of me

Agora estou gastando todo o meu dinheiro superando você na terapia
Now I'm spending all my money getting over you in therapy

Porque minhas memórias mentem, estou comprometido
'Cause my memories lie I'm compromised

Lembro disso de forma tão diferente
I remember it so differently

Como passamos de amigos para amantes para inimigos
How’d we go from friends to lovers to enemies

E eu me pergunto como
And I wonder how

Estou solitário agora
I'm lonely now

Quando você está na igreja cantando glória
When you’re out in church singing gloria

Glória
Gloria

Eu estou no chão em euforia
I'm on the floor in euphoria

Euforia
Euphoria

Lágrimas nos meus olhos, fora de mim enterro minha dor mais fundo por dentro
Tears in my eyes, out of my mindbury my pain deeper inside

Se o diabo aparecer, te pegar
If the devil comes along, gets a hold of ya

Te pegar
Hold of ya

Apresse-se e se esconda na euforia
Hurry up and hide in euphoria

Euforia
Euphoria

Eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem de mim
But don’t take no advice if it comes from me

Glória euforia
Gloriaeuphoria

Eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem de mim
But don’t take no advice if it comes from me

Se vierem de mim sim se vierem de mim sim
If it comes from me yeahif it comes from me yeah

Se vierem de mim eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
If it comes from me I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem se vierem de mim
But don’t take no advice if it comesif it comes from me

Se vierem de mim eu te encontrarei lá, te fazendo companhia
If it comes from me I’ll meet you there keep you company

Mas não aceite conselhos se vierem de mim
But don’t take no advice if it comes from me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Grace e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção