Tradução gerada automaticamente
Psycho
RoadTrip
Psicopata
Psycho
Droga, meu AP está ficando maluco, mamãe é má como o Michael
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Não posso realmente confiar em ninguém com todas essas joias em você
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Meu telhado parece um no-show, tenho diamantes pela carga do barco
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Venha com o Tony Romo para os palhaços e todos os bozos
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Meu AP está ficando maluco, mamãe é ruim como Michael
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Não posso realmente confiar em ninguém com todas essas joias em você
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Meu telhado parece um no-show, tenho diamantes pela carga do barco
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Não aja como você, meu amigo, quando estou perdendo o controle, embora
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Você ficou preso na zona do amigo, eu digo que 4-5 a quinta
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth
Bandas Hunnid dentro do meu short, DeChino a merda
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the shit
Tente enfiar tudo, mas nem cabe
Try to stuff it all in, but it don't even fit
Saiba que eu estive com as merdas desde um jit
Know that I been with the shits ever since a jit
Sim, ganhei meu primeiro milhão, e fico tipo: Merda, é isso
Aye, I made my first million, I'm like: Sh*t, this is it
Sim, 30 para um passo a passo, cara, nós acendemos aquela vadia
Aye, 30 for a walkthrough, man, we had that bitch lit
Sim, tinha tantas garrafas, dei um gole na garota feia
Aye, had so many bottles, gave ugly girl a sip
Pela janela do Benzo, somos vistos no aluguel '
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
E eu fico tipo: Uau, cara, meu pescoço está tão frio
And I'm like: Whoa, man, my neck so goddamn cold
Diamantes molhados, minha camiseta encharcada
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Eu tenho manos, deixa pra lá, oh
I got homies, let it go, oh
Meu dinheiro grosso, nunca vai dobrar
My money thick, won't ever fold
Ela disse: Posso ter alguns para segurar?
She said: Can I have some to hold?
E eu nunca posso te dizer não
And I can't ever tell you no
Droga, meu AP está ficando maluco, mamãe é má como o Michael
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Não posso realmente confiar em ninguém com todas essas joias em você
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Meu telhado parece um no-show, tenho diamantes pela carga do barco
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Venha com o Tony Romo para os palhaços e todos os bozos
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Meu AP está ficando maluco, mamãe é ruim como Michael
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Não posso realmente confiar em ninguém com todas essas joias em você
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Meu telhado parece um no-show, tenho diamantes pela carga do barco
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Não aja como você, meu amigo, quando estou perdendo o controle, embora
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
O AP ficando louco, meu Rollie ficando louco
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
Estou batendo na mamãe, ela quer ter meus bebês
I'm hittin' little mama, she wanna have my babies
É cinquenta no dedo mínimo, corrente tão fedorenta
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Você deveria ver o chicote, prometo que agüento você
You should see the whip, promise I can take yo' b*tch
Dolla andando em um Chevy old school, é um top drop
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Boolin 'com um thot-thot, ela vai me dar top-top
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Só uma mudança, posso fazer os olhos caírem
Just one switch, I can make the eyes drop
Ayy, leva você para a loja de fumo
Ayy, take you to the smoke shop
Nós vamos ficar chapados, ayy, vamos chegar a Rodeo
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Ligue para o Valentino, vamos para o Pico
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Te levo de onde eu sou, te levo pra favela
Take you where I'm from, take you to the slums
Isso não vai acontecer da noite para o dia, não, esses diamantes realmente brilhantes
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Jeans Saint Laurent, ainda em minhas Vans, embora
Saint Laurent jeans, still in my Vans, though
All VVS ', coloque você em um colar
All VVS', put you in a necklace
Garota, você está linda esta noite
Girl, you look beautiful tonight
Estrelas no telhado, combinando com as joias
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Droga, meu AP está ficando maluco, mamãe é má como o Michael
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Não posso realmente confiar em ninguém com todas essas joias em você
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Meu telhado parece um no-show, tenho diamantes pela carga do barco
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Venha com o Tony Romo para os palhaços e todos os bozos
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Meu AP está ficando maluco, mamãe é ruim como Michael
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Não posso realmente confiar em ninguém com todas essas joias em você
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Meu telhado parece um no-show, tenho diamantes pela carga do barco
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Não aja como você, meu amigo, quando estou perdendo o controle, embora
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: