Tradução gerada automaticamente
Galway Girl
RoadTrip
Garota Galway
Galway Girl
Ela tocou violino em uma banda irlandesa
She played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e depois peguei-a pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse, baby, eu só quero dançar
Said, baby, I just want to dance
Eu a conheço na rua Grafton bem em frente ao bar
I meet her on Grafton street right outside of the bar
Ela compartilhou um cigarro comigo enquanto seu irmão tocava violão
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
Ela me perguntou o que significa, a tinta gaélica em seu braço?
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Disse que era uma das músicas do meu amigo, você quer beber?
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?
Ela levou Jamie como um caçador, Jack para a diversão
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
Ela colocou Arthur na mesa com Johnny andando como uma espingarda
She got Arthur on the table with Johnny riding as a shotgun
Conversamos um pouco mais, mais uma bebida no bar
Chatted some more, one more drink at the bar
Então coloque Van na jukebox, levante-se para dançar
Then put Van on the jukebox, got up to dance
Você sabe, ela tocou violino em uma banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e depois peguei-a pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse: "baby, eu só quero dançar"
Said, "baby, I just want to dance"
Com minha linda menina Galway
With my pretty little Galway girl
Você é minha linda menina Galway
You're my pretty little Galway girl
Você sabe que ela me bateu em dardos e, em seguida, ela me bateu na piscina
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
E então ela me beijou como se não houvesse mais ninguém na sala
And then she kissed me like there was nobody else in the room
Como as últimas ordens foram chamadas foi quando ela estava no banquinho
As last orders were called was when she stood on the stool
Depois de dançar para Kaleigh, cantando para trad tounes
After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes
Eu nunca ouvi falar que Carrickfergus cantou tão doce
I never heard Carrickfergus ever sang so sweet
Acapella no bar usando os pés por um tempo
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh, eu poderia ter aquela voz tocando repetidamente por uma semana
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
E nesta sala lotada juro que ela estava cantando para mim
And in this packed out room swear she was singing to me
Você sabe, ela tocou violino em uma banda irlandesa
You know, she played the fiddle in an Irish band
Mas ela se apaixonou por um homem inglês
But she fell in love with an English man
Beijei-a no pescoço e depois peguei-a pela mão
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Disse: "baby, eu só quero dançar"
Said, "baby, I just want to dance"
Minha linda menina Galway (garota galway)
My pretty little Galway girl (galway girl)
Meu, meu, meu, meu, meu, meu, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Meu, meu, meu, meu, meu, meu, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Meu, meu, meu, meu, meu, meu, minha garota de Galway
My, my, my, my, my, my, my Galway girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: