Tradução gerada automaticamente
2002
RoadTrip
2002
2002
Eu sempre vou me lembrar do dia em que você beijou meus lábios
I will always remember the day you kissed my lips
A vida é uma pena e quando assim é
Life is a feather and it when just like this
Não, nunca foi melhor do que no verão de 2002
No, it's never been better than the summer of 2002
Tínhamos apenas 11 anos, mas agindo como adultos
We were only 11, but actin' like grown-ups
Como se estivéssemos no presente, bebendo em copos de plástico
Like we are in the present, drinkin' from plastic cups
Singin ': O amor é para todo o sempre; bem, eu acho que isso era verdade
Singin': Love is forever and ever; well I guess that was true
Dançando no capô, no meio da floresta
Dancing on the hood, in the middle of woods
De um velho Mustang, de onde cantávamos
Of an old Mustang, from where we sang
Músicas com todos os nossos amigos de infância
Songs with all our childhood friends
E foi assim, sim
And it went like this, yeah
Opa, eu tenho 99 problemas para cantar tchau tchau
Oops, I got 99 problems singing bye-bye-bye
Espera aí, se você quer ir dar uma volta comigo
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Melhor me bater, baby, mais uma vez
Better hit me, baby, one more time
Pinte um quadro para você e para mim
Paint a picture for you and me
Dos dias em que éramos jovens
Of the days where we were young
Cantando no topo de nossos pulmões
Singing at the top of both our lungs
Agora, estamos sob as cobertas
Now, we're under the covers
Avanço rápido para dezoito
Fast forward to eighteen
Somos mais que amantes
We are more than lovers
Sim, somos tudo que precisamos
Yeah, we are all we need
Quando estamos abraçados
When we're holdin' each other
Sou levado de volta a 2002, oh-oh-oh
I'm taken back to 2002, oh-oh-oh
Sim, dançando no capô, no meio da floresta
Yeah, dancing on the hood, in the middle of woods
De um velho Mustang, de onde cantávamos
Of an old Mustang, from where we sang
Músicas com todos os nossos amigos de infância
Songs with all our childhood friends
E foi assim, sim
And it went like this, yeah
Opa, eu tenho 99 problemas para cantar tchau tchau
Oops, I got 99 problems singing bye-bye-bye
Espera aí, se você quer ir dar uma volta comigo
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Melhor me bater, baby, mais uma vez
Better hit me, baby, one more time
Pinte um quadro para você e para mim
Paint a picture for you and me
Dos dias em que éramos jovens
Of the days where we were young
Cantando no topo de nossos pulmões
Singing at the top of both our lungs
No dia em que nos apaixonamos
On the day we fell in love
No dia em que nos apaixonamos
On the day we fell in love
No dia em que nos apaixonamos (oh-oh-oh-oh)
On the day we fell in love (oh-oh-oh-oh)
No dia em que nos apaixonamos (sim)
On the day we fell in love (yeah)
No dia em que nos apaixonamos
On the day we fell in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RoadTrip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: