Poison
Rixton
Veneno
Poison
Veneno
Poison
Veneno, uh
Poison, uh
Garota devo avisá-lo
Girl I must warn you
Sinto algo estranho em minha mente
I sense something strange in my mind
Situação é grave
Situation is serious
Vamos curá-lo porque estamos correndo contra o tempo
Let's cure it 'cause we're running out of time
É tudo tão bonito
It's all so beautiful
Relações eles parecem desde o início
Relationships they seem from the start
É tudo tão mortal
It's all so deadly
Quando o amor não entra em conjunto com o coração, é
When love is not together from the heart, yeah
Mas está me levando a loucura
But it's driving me out of my mind
É por isso que é difícil para mim encontrar
That's why it's hard for me to find
Não consigo tirar da minha cabeça
Can't get it outta my head
Saudade dela, de beijá-la, amá-la
Miss her, kiss her, love her
Essa menina é veneno, ooh
That girl is poison, ooh
Nunca confie em uma bunda grande e um sorriso
Never trust a big butt and smile
Ela é veneno
She's poison
Se eu fosse você eu tomaria precauções
If I were you I'd take precautions
Antes de eu começar a deixar essa louca para trás
Before I start to leave fly girl
Porque em algumas porções
'Cause in some portions
Ela é a melhor coisa do mundo, ooh
She's the best thing in the world, ooh
Ela é tão real, ela vai levá-lo direto a loucura
She's so fly, she'll drive you right out of your mind
Cuidado com o que ela planeja, ela vai fazer você pensar que você está sonhando
Beware she's schemin', she'll make you think you're dreamin'
Você vai se apaixonar e você estará sonhando e gritando
You'll fall in love and you'll be screamin' dreamin'
(U-uh u-uuh) Está me levando a loucura
(U-uh u-uuh) It's driving me out of my mind
É por isso que é difícil para mim encontrar
That's why it's hard for me to find
Não consigo tirar da minha cabeça
Can't get it outta my head
Saudade dela, de beijá-la, amá-la
Miss her, kiss her, love her
Essa menina é veneno, uuuh
That girl is poison, uuuh
Nunca confie em uma bunda grande e um sorriso
Never trust a big butt and smile
Ela é veneno
She's poison
Disseram-me
They told me
Nunca ceder à tentation
Never give in to tentation
Nenhuma correlação com amor e carinho
No correlation with love and affection
É verdade ou é ficção?
Is it fact or is it fiction?
Ela está afim de mim, ou é ela afim da Rixton?
Is she into me or is she into Rixton?
Eles dizem que ela nunca vai mudar
They sey that she'll never change
Eu posso senti-la correndo em minhas veias
I can feel her running through my veins
Minhas veias, minhas veias
My veins, my veins
Minhas veias, minhas veias
My veins, my veins
Ela está correndo em minhas veias, sim
She's running through my veins, yeah
Ela não vai mudar, não vai mudar
She won't change, won't change
Essa menina é veneno, oh
That girl is poison, oh
Nunca confie em uma bunda grande e um sorriso
Never trust a big butt and smile
Ela é veneno
She's poison
Ela é veneno, veneno, oh!
She's poison, poison, oh!
Essa menina é veneno
That girl is poison
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rixton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: