Tradução gerada automaticamente
My Nature
Rival Sons
Minha natureza
My Nature
Devaneio
Daydreamin'
Por um capricho, quando tenho tempo
On a whim when I get the time
Eu só quero te mostrar
I just wanna show you
Que bom ter voce
How good it is to have you
Coloque seu corpo próximo ao meu
Put your body next to mine
Devaneio
Daydreamin'
Quando estou trabalhando em um prazo
When I'm working on a deadline
Olhando para a planilha
Looking at the spreadsheet
Pensando nos lençóis bebê
Thinkin' bout the bedsheets baby
Apenas outro homem tentando ganhar um centavo
Just another man tryin' to make a dime
Oh esta é minha natureza
Oh, this is my nature
Agora eu só preciso de alguma liberação
Right now I just need some release
Oh, sim, eu preciso que você nutra
Oh, yeah, I need you to nurture
Eu tenho que saber que você ainda acredita
I got to know that you still believe
Você ainda acredita?
Do you still believe?
Devaneio
Daydreamin'
Sobre todas as vezes que costumávamos ter
About all the times we used to have
Costumávamos ficar deitados na cama o dia todo
We used to lay in bed all day
Agora nos sentamos e assistimos nossos filhos brincar
Now we sit and watch our kids play
Garota você ajudou a me tornar quem eu sou
Girl you helped make me who I am
Oh esta é minha natureza
Oh, this is my nature
Agora eu só preciso de alguma liberação
Right now I just need some release
Oh, sim, eu preciso que você nutra
Oh, yeah, I need you to nurture
Eu tenho que saber que você ainda acredita
I got to know that you still believe
E esse dia vai chegar
And that day's gonna come
Eu juro que vai acontecer enquanto ainda somos jovens
I swear it's gonna happen while we're still young
Juntos vamos escalar aquela colina, sim, vamos
Together we're gonna climb that hill, oh yes we will
Você tem paciência, baby, eu tenho vontade
You got the patience babe, I got the will
Oh esta é minha natureza
Oh, this is my nature
Agora eu só preciso de alguma liberação
Right now I just need some release
Oh, sim, eu preciso que você nutra
Oh, yeah, I need you to nurture
Eu tenho que saber que você ainda acredita
I got to know that you still believe
Oh, sim, esta é a minha natureza
Oh, yeah, this is my nature
Agora eu preciso de alívio
Right now I need relief
Oh sim, eu preciso que você alimente
Oh yes, I need you to nurture
Eu tenho que saber que você ainda acredita
I got to know that you still believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rival Sons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: