Tradução gerada automaticamente
III
Ritt Momney
III
III
Todos os meus amigos
All my friends
Estão fazendo seu caminho
Are making their way
Ela esta na cama
She's in bed
E ainda se sente o mesmo
And still feels the same
Mas o que é um sentimento para a verdade
But what’s a feeling to the truth
E eu não encontrei nenhum rosto em você
And I found no face in you
Em você
In you
Mas as coisas sempre saem
But things always leave
Alguns você escolherá
Some you'll choose
Alguns você vai sofrer
Some you will grieve
Haverá sonhos que não se realizam
There will be dreams that don't come true
Haverá coisas que você pensou que sabia
There will be things you thought you knew
Você sabia
You knew
Fique onde está
Stay where you are
Agora estou te deixando
Now I’m leaving you
Mas não irei muito longe
But I won't go too far
Eu cresci longe de você
I grew away from you
Você está sozinho em uma mente feita para dois
You're all alone in a mind made for two
Mas se a cor começar a desaparecer de vista
But if the color starts to fade from view
Basta colocar o pincel em sua mão
Just put the paintbrush in your hand
Sua mão
Your hand
Este ano mudei no sentido de que não
This year I changed in the sense that I didn't
Este ano não me movi a pé, mas a centímetros
This year I moved not by foot but by inch
Este ano eu aprendi o que ela faria para receber o sorriso de
This year I learned what she'd do to be smiled at
Este ano, a forma da minha boca nunca vacilou
This year the shape of my mouth never flinched
Este ano, as coisas boas foram muito menos atraentes
This year the good things were far less appealing
Este ano o mal me conquistou para sempre
This year the bad won me over for good
Este ano minha língua quase perdeu todo o seu sentido
This year my tongue nearly lost all its feeling
Este ano meus lábios se moveram muito mais do que deveriam
This year my lips moved much more than they should
Este ano eu cresci até o céu encher meus ouvidos
This year I grew till the sky filled my ears
Com sussurros de tristeza me transformei em canções
With whispers of sadness I turned into songs
Este ano aprendi que posso cantar para uma multidão
This year I learned I can sing to a crowd
Muito mais honestamente do que posso falar com minha mãe
Much more honestly than I can talk to my mom
Este ano eu fiz algumas anotações no meu telefone
This year I wrote down some notes in my phone
E mais tarde ouvi estranhos recitarem cada palavra
And later heard strangers recite every word
Este ano senti todos os seus olhos e ouvidos
This year I felt all their eyes and their ears
Eu não quero ser visto, só quero ser ouvido
I don't want to be seen I just want to be heard
Ela e todos os meus amigos me deixaram há um ano
Her and all my friends left me a year ago
Talvez mais, eu ouvi que o tempo voa quando você passa
Maybe more, I heard that time flies when you spend it though
Eu costumava dormir e derramar lágrimas
I used to sleep and spawn tears
Esses se foram
Those are gone
Eu não acho que vou chorar enquanto eu ainda tiver minhas amigas e minhas músicas aqui
I don't think I'll cry as long as I’ve still got my girlfriends and my songs here
Por falar nas músicas, gostaria de agradecer pela namorada
Speaking of the songs I’d like to thank you for the girlfriend
Falando na namorada obrigada por ficar aqui tanto tempo
Speaking of the girlfriend thanks for staying here so long
Falando dos amigos, gostaria de agradecer pelos bons momentos
Speaking of the friends I'd like to thank you for the good times
E por falar nela, gostaria de agradecer pelas canções
And speaking of the her I’d like to thank you for the songs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ritt Momney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: