Tradução gerada automaticamente
(If) The Book Doesn’t Sell
Ritt Momney
(Se) o livro não vende
(If) The Book Doesn’t Sell
Mais do que eu
More so than me
Ela sabe meu nome
She knows my name
E mais do que eu
And more so than me
Entende essa dor
Understands this pain
Ou estou muito perdido
I'm either too lost
Ou não perdeu o suficiente
Or not lost enough
Eu acho que sou muito inteligente
I think I'm too smart
Para este tipo de amor
For this type of love
Não fui expulso
I wasn't sent off
Mas direto para o chão
But straight to the ground
E eu conheço Deus melhor
And I know God best
É aquele sem coroa
Is one with no crown
Não sei por que o passado me afeta dessa forma
Don't know why the past affects me in this way
Não sei para onde irei se sair daqui hoje
Don't know where I'll go if I leave here today
Mas eu sei meus limites, e você não é o tipo
But I know my limits, and you're not the type
Para estar brincando desta maneira
To be fooling around in this way
Não há razão para você estar aqui, mas há razões para ficar
No reason you're here but there's reasons to stay
Não é tão fácil de saber quanto é fácil de dizer
Not as easy to know as it's easy to say
Porque para minha família e meus amigos, não consigo pensar em nada
'Cause to my family and my friends, I can't think of one thing
Que eu ganho
That I gain
Mas mais para mim
But more for me
E mais para mim
And more for me
Mais pra mim
More for me
[Verso 2]
[Verse 2]
14 anos - à meia-noite, eu ouço vozes da cozinha
Age 14—at midnight, I hear voices from the kitchen
Eu deixo meus pés seguirem o som enquanto eu deixo meus ouvidos ouvirem
I let my feet follow the sound as I let my ears listen
Eu subo as escadas e na mesa da cozinha, posso ver
I walk upstairs and at the kitchen table, I can see
Que Deus está sentado com o Diabo, compartilhando bebidas e velhas histórias
That God is sitting with the Devil, sharing drinks and old stories
O assoalho range, um embaraço vermelho inunda todo o rosto de Deus
The floorboard creaks, a red embarrassment floods all throughout God's face
Ele jura que não é o que parece, então ele jura que pode explicar
He swears that it's not what it looks like, then he swears he can explain
O Diabo fala: "Seu Deus e eu colocamos todas as nossas diferenças para descansar E as ações de um homem são dele mesmo, mas o homem vai nos culpar mesmo assim."
The Devil speaks, "Your God and I put all our differences to rest And a man's actions are his own, but man will blame us nonetheless."
O diabo se levanta, ele pega suas chaves e endireita uma coroa enferrujada
The Devil stands, he grabs his keys and straightens out a rusted crown
Ele me disse: "O inferno está congelado, o céu totalmente queimado
He tells me, "Hell is frozen over, heaven burned down to the ground
E você só tem uma vida, então faça com ela o que você gostaria
And you have only got one life, so do with it what you would like
Pedimos desculpas solenemente, mas não estaremos lá quando você morrer. "
We solemnly apologize, but we won't be there when you die."
E eu fico frio e sozinho em um corpo que não se move
And I stand cold and alone in a body that won't move
Observando os olhos desses deuses que conheci
Watching the eyes of these gods that I once knew
Um par olha para baixo em uma mentira indiferente
One pair looks down in a half-hearted lie
Enquanto o outro olha direto para mim com toda uma verdade
While the other looks straight into mine with a whole truth
Sem o medo que me disseram que Deus merece
Lacking the fear I've been told that God deserves
Eu digo: "Para que serve uma oração que não é ouvida?"
I say, "What good is a prayer that goes unheard?"
Ele diz: "Que esperança eles poderiam encontrar em um livro
He says, "What hope could they find in a book
Se o livro não vender e as páginas permanecerem sem virar? "
If the book doesn't sell and the pages stay unturned?"
E com uma piscadela, o Diabo se vira e sai pela porta dos fundos
And with a wink, the Devil turns and exits the back door
E Deus está ali em silêncio com os olhos grudados no chão
And God is standing there in silence with his eyes glued to the floor
Mas então ele fala: "Eu não sou um salvador, mas dou a eles o que precisam
But then he speaks, "I am no savior, but I give them what they need
E nunca houve um sonhador que preferisse a realidade
And there has never been a dreamer who prefers reality
A guerra pela verdade continua, mas você não tem que lutar
The war for truth is raging on, but it's not one you have to fight
E se é a verdade que você quer, então espero que você se sacrifique
And if it is the truth you want, then it is hope you'll sacrifice
É sua escolha. "
It's yours to choose."
E você pode escolher
And you can choose
Eu não sou assim, é assim que fui criada
This is not the way I am, this is just how I was raised
Então, deixe-me decidir, deixe-me mapear meu próprio caminho
So let me make up my own mind, let me map out my own way
E para os pais das crianças cujas línguas estão em suas gargantas
And to the parents of the kids who's tongues are in their throats
Por causa das lágrimas que você vai chorar se não seguir o que eles sabem
Because of tears that you will cry if you don't stick to what they know
Tenho certeza de que você está dando o seu melhor, e tenho certeza que isso custa um preço
I'm sure you're giving it your best, and I am sure it takes a toll
Mas, quer seja dado por Deus ou não, nossas vidas não devem ser controladas
But whether God given or not, our lives are not to be controlled
Deixe-nos escolher
Just let us choose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ritt Momney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: