Somebody That I Used To Know
Rita Ora
Alguém Que Eu Conhecia
Somebody That I Used To Know
Às vezes me lembro de quando estávamos juntos
Now and then I think of when we were together
Como quando você disse que se sentia tão feliz que já poderia morrer
Like when you said you felt so happy you could die
Disse a mim mesma que você era a pessoa certa
Told myself that you were right for me
Mas me sentia tão sozinha na sua companhia
But felt so lonely in your company
Mas isso era amor e dor, ainda recordo
But that was love and it's an ache I still remember
Você pode ficar viciado a um certo tipo de tristeza
You can get addicted to a certain kind of sadness
Como a resignação... até o fim, sempre o fim
Like resignation to the end, always the end
Então, quando descobrimos que não podíamos fazer sentido
So, when we found that we could not make sense
Bem, você disse que ainda seríamos amigos
Well, you said that we would still be friends
Mas eu admito que estava feliz por tudo ter acabado
But I'll admit that I was glad that it was over
Mas você não precisa me cortar de vez
But you didn't have to cut me off
Aja como se nada tivesse acontecido, como se nós não existissemos
Make out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amor
And I don't even need your love
Mas você me trata como uma estranha e é tão áspero
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Não, não precisa chegar tão baixo
No, you didn't have to stoop so low
Tenha seus amigos, recolha suas lembranças e mude o seu número
Have your friends collect your records and then change your number
Acho que não preciso pensar assim
I guess that I don't need, that though
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
De vez em quando penso em todas as vezes que você me ferrou
Now and then I think of all the times you screwed me over
Mas me fazia acreditar que era sempre algo que eu tinha feito
But had me believing it was always something that I'd done
Mas não quero viver dessa maneira, tendo que ler cada palavra que você diz
But I don't wanna live that way, reading into every word you say
Me disse que deixaria isso pra lá
You said that you could let it go
E eu não iria ter que te ver preso a alguém que um dia conheceu
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Mas você não precisa me cortar de vez
But you didn't have to cut me off
Aja como se nada tivesse acontecido, como se nós não existissemos
Make out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amor
And I don't even need your love
Mas você me trata como uma estranha e é tão áspero
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Não, não precisa chegar tão baixo
No, you didn't have to stoop so low
Tenha seus amigos, recolha suas lembranças e mude o seu número
Have your friends collect your records and then change your number
Acho que não preciso pensar assim
I guess that I don't need, that though
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
Alguém que eu conhecia
Somebody, I used to know
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Somebody, now you're just somebody that I used to know
Alguém que eu conhecia
Somebody, I used to know
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Somebody, now you're just somebody that I used to know
Eu conhecia
I used to know
Que eu conhecia
That I used to know
Eu conhecia
I used to know
Alguém
Somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Ora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: