Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.123
Letra

Ilusões

Illusions

Eu não posso me afastar da tragédia diante de mim
I can't steer away from the tragedy before me

Esta ardente luminescência detém meus olhos
It's burning luminescence holds my eye

Eu não posso entender isso, você esta tão desencantado
I can not understand it, you are so disenchanted

Em sua sombra de uma vida
In your shadow of a life

Eu detenho esta única verdade para mim mesmo: Nunca esquecer de onde eu vim
I hold this one truth to myself: To never forget where I have come from

Suas mentiras seduzem todos nós, mas há ainda uma chance para mudar
Your lies beguile us all, but there's still a chance to change

Você deve abandonar a fachada, e perceber quem você é
You must forsake the facade, and realise just who you are

Para o que você fez, você enfraqueceu para escuridão (escuridão)
For what you've done, you've faded to blackness (blackness)

Seus olhos fechados, afundam na escuridão
Your closing eyes, sink into darkness

Você virou suas costas para o que acreditava
You've turned your back on what you believe

Pelo causa de caminhar através de um sonho
For the sake of walking through a dream

Suas contradições surpreendentes
Your startling contradictions

Todas derivam das próprias ficções de sua vida
All derive from your life's own fictions

Ilusões dão a você todo o orgulho
Illusions give you all the pride

Você precisa lidar com o que esta no interior
That you need to deal with what's inside

Mas você nunca vai enxugar as lágrimas dos seus olhos
But you'll never wipe the tears from your eyes

Porque você esta vivendo uma mentira egoísta
Because your living a selfish lie

Eu detenho esta única verdade para mim mesmo
I hold this one truth to myself

Nunca esquecer de onde eu vim
To never forget where I have come from

Suas mentiras seduzem todos nós
Your lies beguile us all, but there's still a chance to change

Mas há ainda uma chance para mudar
You must forsake the facade, and realise just who you are

Você deve abandonar a fachada,e perceber quem você é
For what you've done, you've faded to blackness (blackness)

Para o que você fez, você enfraqueceu para escuridão (escuridão)
Your closing eyes, sink into darkness (darkness)

Nós somos tão determinados para chama da nossa própria trilha
We're so determined to blaze our own trail

que nós esquecemos quem somos e cobrimos nós mesmos em mentiras
That we forget who we are and we cover ourselves in lies

Mas não vou,por eu ter soberania
But I will not, for I have sovereignty

Nos olhos daqueles que podem me julgar
In the eyes of those who may judge me

Eu vou superar
I will overcome

Para o que você fez, você enfraqueceu para escuridão (escuridão)
For what you've done, you've faded to blackness (blackness)

Seus olhos fechados, afundam na escuridão (escuridão)
Your closing eyes, sink into darkness (darkness)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rise To Remain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção