Tradução gerada automaticamente
El Día Del ExNovio (part. Los Angeles Azules)
Río Roma
O dia do ex-namorado (parte. Los Angeles Azules)
El Día Del ExNovio (part. Los Angeles Azules)
Eu sei que você o beija
Ya se que besas a él
E que sua pele é dele
Y que es suya tu piel
Mas eu também sei que você ainda sonha comigo
Pero también sé que aún me sueñas
Ao lado do seu travesseiro
Junto a tu almohada
Você me jura que nunca mais voltará
Me juras nunca volver
Bem, você já o tem
Pues ya lo tienes a él
Mas você chega mais perto e me seduz
Pero te acercas y me seduces
Com o look
Con la mirada
E o que posso fazer (fazer, fazer)
Y que puedo hacer (hacer, hacer)
Oh linda mulher (mulher, mulher)
Oh bella mujer (mujer, mujer)
E também me lembro de quando você era meu
Y además me acuerdo cuando eras mía
Em corpo e alma
En cuerpo y alma
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
E vamos comemorar hoje
Y vamos a festejarlo hoy
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
E vamos abraçar o amor
Y vámonos abrazando amor
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
E a ex namorada tambem
Y la exnovia también
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
Vale a pena amar a si mesmo bem-eh-en
Se vale quererse bie-eh-en
(E este é o Rio Roma)
(Y esto es Río Roma)
(E os anjos azuis)
(Y los ángeles azules)
E não é que eu tenha dor
Y no es que tenga dolor
Mas você é minha obsessão
Pero tú eres mi obsesión
Vou inventar algum pretexto
Voy a inventarme algún pretexto
Pare sua reunião
Pará tu encuentro
Se houver um dia de amor
Si existe el día del amor
Ou dia do trabalhador
O el día del trabajador
Por que não fazemos as pazes
Por qué no vamos a inventarnos
Alguma celebração
Algún festejo
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
E vamos comemorar hoje
Y vamos a festejarlo hoy
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
E vamos abraçar o amor
Y vámonos abrazando amor
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
E a ex namorada tambem
Y la exnovia también
Hoje é o dia do ex-namorado
Hoy es día del exnovio
Vale a pena amar a si mesmo bem-eh-en
Se vale quererse bie-eh-en
Te vi te vi
Yo te vi, yo te vi
Eu te vi primeiro
Yo te vi primero
(Você sabe que eu nunca deixei de te amar)
(Sabes nunca te dejé de querer)
Te vi te vi
Yo te vi, yo te vi
Eu te vi primeiro
Yo te vi primero
(Aquela boquinha que eu nunca esquecerei)
(Esa boquita nunca olvidaré)
Te vi te vi
Yo te vi, yo te vi
Eu te vi primeiro
Yo te vi primero
(Eu nunca quero perder seu corpo)
(Tu cuerpo jamás lo quiero perder)
Te vi te vi
Yo te vi, yo te vi
Eu te vi primeiro
Yo te vi primero
Mesmo estando longe
Aunque estemos lejos
Sempre sempre será
Siempre, siempre será
Sua minha pele
Tuya mi piel
(Cumbia, cumbia)
(Cumbia, cumbia)
(Com gosto)
(Con sabor)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Río Roma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: