Paradisin'
Rina Sawayama
Vivendo o Paraíso
Paradisin'
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Livin' my best life thrivin'
Te deixando louca
Drivin' you cra-a-a-a-azy
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Livin' my best life thrivin'
Você diz que estou me comportando mal
You say I'm misbehavin'
Mas eu sou apenas uma criança, então guarde pra você
But I'm just a kid, so save it
Deixe-me ter um momento inesquecível da minha vida
Let me have an unforgettable time of my life
Eu fui e baguncei de novo
I went and messed up again
Fui contra tudo o que você disse
Went against everything you said
Verão de bebedeira na Trafalgar Square, sim, sim
Summer of drinking in Trafalgar Square, yeah, yeah
Então você ameaça me enviar para
Then you threaten to send me to
O internato pela sétima vez
Boarding school for the seventh time
Eu sei que não podemos pagar por isso, então estou de boas
I know we can't afford that, so I'm fine
Embora eu esteja presa no meio disso tudo
Though I'm stuck in the middle of it all
A vida não é tão, a vida tão bonita?
Isn't life so, life so beautiful?
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Livin' my best life thrivin'
Deixando você louca
Drivin' you cra-a-a-a-azy
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Livin' my best life thrivin'
Você diz que estou me comportando mal
You say I'm misbehavin'
Mas eu sou apenas uma criança, então guarde pra você
But I'm just a kid, so save it
Deixe-me ter um momento da minha vida inesquecível
Let me have an unforgettable time of my life
Primeiro beijo em 2003
First kiss in 2003
Dando amassos, me sentindo despreocupada
Making out, feeling carefree
Mas então o telefone dele toca
But then his phone rings
E seu número está na tela (Oh, porra)
And your number's on the screen (Oh, fuck)
Hackeou meu MSN messenger
Hacked my MSN messenger
Chantageado minha melhor amiga, dizendo a ela
Blackmailed my best friend, telling her
"Rina, anta, fuzaken janai yo. Watashi wa—"
"Rina, anta, fuzaken janai yo. Watashi wa—"
Mãe, eu estou bem
Mum, I'm fine
Sim, eu aposto que você me acha terrível
Yeah, I bet you think I'm terrible
Mas você não sabe de nada, nem um pouco
But you don't know nothing, not at all
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Living my best life thriving
Te deixando louca
Drivin' you cra-a-a-a-azy
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Living my best life thriving
Você diz que estou me comportando mal
You say I'm misbehavin'
Mas eu sou apenas uma criança, então guarde pra você
But I'm just a kid, so save it
Deixe-me ter um momento da minha vida inesquecível
Let me have an unforgettable time of my life
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Living my best life thriving
Te deixando louca
Drivin' you cra-a-a-a-azy
Vivendo o paraíso
Paradisin'
Vivendo minha melhor vida prosperando
Living my best life thriving
Você diz que estou me comportando mal
You say I'm misbehavin'
Mas eu sou apenas uma criança, então guarde pra você
But I'm just a kid, so save it
Deixe-me ter um momento da minha vida inesquecível
Let me have an unforgettable time of my life
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: