Tradução gerada automaticamente
She's My Mrs.
Right Said Fred
Ela é minha senhora
She's My Mrs.
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Está molhado e está chovendo
It's wet and it's raining
Mas não estamos reclamando
But we're not complaining
Nós não é deixado nosso ninho de amor
We ain't left our love nest
Desde que começou a namorar
Since we started dating
Estamos quadril e estamos Groovy
We're hip and we're groovy
Seus sussurros aura para mim
Her aura whispers to me
Ela tem uma libra subir
She's got a libra rising
Homem não é surpreendente
Man it ain't surprising
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
(Nunca deixe seu go)
(Never let her go)
Primeiro beijo não rehearsel
First kiss no rehearsel
Sobrenatural tal felicidade
Such bliss supernatural
Ouvir os sinos de vento sonhador
Hear those dreamy wind chimes
Bye movido a brisa dos bons tempos
Moved bye the breeze of good times
Grande coisa, não palavrório
Big thing, no palaver
Tão fácil só para amá-la
So easy just to love her
Sem desculpas falsas e sem economias amor
No fake apologies and no love economies
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
(Nunca deixe seu go)
(Never let her go)
Você aceita este homem para ser seu legítimo esposo?
Do you take this man to be your lawful wedded husband?
(Eu faço ... eu faço, eu faço, eu faço ... eu faço)
(I do ... I do, I do, I do ... I do)
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
Ela é minha senhora
She's my Mrs
Eu nunca vou deixá-la ir
I'll never let her go
Não importa onde eu viajar
No matter where I travel
Nunca deixe o ponto de amor desvendar
Never let the stitch of love unravel
(Eu faço ... eu faço, eu faço, eu faço ... eu faço)
(I do ... I do, I do, I do ... I do)
(Eu faço ... eu faço, eu faço, eu faço ... eu faço)
(I do ... I do, I do, I do ... I do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Right Said Fred e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: