Tradução gerada automaticamente
Bombay Moon
Right Said Fred
Bombaim Lua
Bombay Moon
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
E quando eu o vejo, ele me lembra de você
And when I see it, it reminds me of you
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo, oh, me lembra você
When I see it, oh it reminds me of you
Deus sabe que você esteve longe por tanto tempo
God knows you've been away so long
Eu recebi um telefonema de Cuba
I got a call from Cuba
E um cartão postal de Hong Kong
And a postcard from Hong Kong
Olhos azuis, olhos azuis, que costumava ser minha
Blue eyes, blue eyes, they used to be mine
Agora há um cara em um bar
Now there's some guy in a bar
Com os olhos azuis em sua mente
With blue eyes on his mind
"Porque cada vez que eu ver seu rosto gebin a desaparecer
'Cos every time I see your face gebin to fade
então a noite traz de volta novamente.
then the night brings it back again.
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo, ele me lembra de você
When I see it, it reminds me of you
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo isso (quando eu vê-lo)
When I see it (when I see it)
Isso me lembra de você
It reminds me of you
Quem disse que a ausência faz o amor forte?
Who said that absence makes love strong?
Eu tenho uma dúvida incômoda
I got a nagging doubt
Quem disse que poderia estar errado
Who said that could be wrong
"Porque cada vez que ouço
'Cos every time I hear
seus passos desaparecer lentamente
your footsteps slowly fade
então a noite traz de volta novamente
then the night brings them back again
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo, ele me lembra de você
When I see it, it reminds me of you
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo isso (quando eu vê-lo)
When I see it (when I see it)
Isso me lembra de você
It reminds me of you
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo, ele me lembra de você
When I see it, it reminds me of you
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo isso (quando eu vê-lo)
When I see it (when I see it)
Isso me lembra de você
It reminds me of you
E eu e uma lua Bombaim ...
And me and a Bombay moon...
Quando eu vejo isso
When I see it
Você e eu e uma lua Bombaim ...
You and me and a Bombay moon...
Quando eu vejo isso
When I see it
Você e eu e uma lua Bombaim ...
You and me and a Bombay moon...
Quando eu vejo isso
When I see it
Você e eu e uma lua Bombaim ...
You and me and a Bombay moon...
Quando eu vejo isso
When I see it
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo, ele me lembra de você
When I see it, it reminds me of you
Há uma lua como um sorriso
There's a moon like a smile
Paira sobre Bombaim
Hanging over Bombay
Quando eu vejo isso (quando eu vê-lo)
When I see it (when I see it)
Isso me lembra de você.
It reminds me of you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Right Said Fred e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: