Tradução gerada automaticamente
Do What I do
Rico Nasty
Faça o que eu faço
Do What I do
Sabia que era uma razão pela qual eu não ia à escola
Knew it was a reason I ain't go to school
Sim Sim
Yeah, yeah
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Fazendo o que faz
Making it do what it do
Eu faço fazer o que faz
I make it do what it do
Eu faço fazer o que faz
I make it do what it do
Eu faço fazer o que faz
I make it do what it do
Eu comecei do nada, sim eu tive que fazer devido
I started from nothing, yeah I had to make due
Quando você vem, sim eles vão te odiar
When you come up, yeah they gonna hate you
Mas você não pode ficar bravo, porque eles estão loucos por você
But you can't be mad, 'cause they mad they ain't you
Acertando neles, é algo que eles não podem fazer
Shittin' on 'em, it's just something they can't do
Então eu apenas sento e deixo eles falarem sobre merda
So I just sit back and let 'em talk about shit
Que eu sei que não é verdade
That I know ain't true
Ou ouvir as putas que juram que te conheciam
Or listen to bitches that swear that they knew you
Dinheiro nos bolsos
Cash in my pockets
Quanto te dou uma pista
How much, I give you a clue
Qualquer projeto de lei que eu puxe lembra-te das pistas do Blue
Any bill that I pull out remind you of Blue's Clues
eu nunca perco
I never lose
Estou sempre acordado
I'm always awake
Não, eu nunca sonoo
No, I never snooze
Duas cadelas estrangeiras não conseguem lembrar quem é quem
Two foreign bitches can't remember who is who
Eles não sabem o que fazer comigo
They do not know what to do with me
Eu sou um parafuso solto
I'm a loose screw
Me diga o que mais eu tenho que provar
Tell me what more do I gotta prove
Você me comparando com quem?
You comparing me to who?
Veja quem você compara comigo
Watch who you compare to me
Aquela menina lil está bem atrás
That lil girl is way behind
Diga-lhe alcançar a minha velocidade
Tell her catch up to my speed
Nunca poderia ser nós, nunca poderíamos ser nós
It could never be us, it could never be we
Porque eu sempre fui, quem era quem trabalhava
'Cause it was I always, who was the one working
Eu tenho a ocupação de uma garçonete, mas não é comida que eu estou servindo
I got the occupation of a waitress, but it ain't food that I'm serving
Eu não verifico o preço quando eu compro
I don't check the price when I purchase
Eu nunca vou ter medo de ninguém
I'll never be scared of no person
Não me faça fazer você conhecer alguns médicos e enfermeiros
Don't make me make you meet some doctors and nurses
Lupas, essas cadelas estão à espreita
Magnifying glasses, these bitches be lurking
Eu sabia que era uma razão pela qual eu não ia à escola
I knew it was a reason I ain't go to school
Agora eu sou um chefe e estou fazendo meus próprios movimentos
Now I'm a boss and I'm makin' my own moves
Quando você se levanta, tem que ver como você se move
When you get up, gotta watch how you move
Eu faço isso, yeah!
I make it do what it do, yeah!
Eu sabia que era uma razão pela qual eu não ia à escola
I knew it was a reason I ain't go to school
Agora eu sou um chefe e estou fazendo meus próprios movimentos
Now I'm a boss and I'm makin' my own moves
Quando você se levanta, tem que ver como você se move
When you get up, gotta watch how you move
Eu faço isso, yeah yeah
I make it do what it do, yeah yeah
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Eu faço fazer o que faz
I make it do what it do
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Sim
Yeah
Eu faço isso, yeah!
I make it do what it do, yeah!
Esse dinheiro vai mudar de situação
That money'll change situations
Eu não estou grávida, mas o dinheiro que estou querendo
I ain't pregnant, but the money I'm craving
Merda, meus bolsos parecem ter um bebê
Shit, my pockets look like they had a baby
Eu e Benjamin, devemos estar relacionados
Me and Benjamin, we should be related
Quanto eu estou perto dele, você pensaria que eu o conhecia
How much I'm around him, you would think I knew him
Se for uma língua, então falo fluentemente
If hustlin' a language, then I speak it fluent
Eu não falo sobre isso, não, eu apenas faço
I don't talk about it, no I'ma just do it
Você levou um tiro e você perdeu, cadela você estragou tudo
You took a shot and you missed it, bitch you blew it
Eu sabia disso, eu sabia que eles estavam odeiando
I knew it, I knew they was hatin'
Mas eu sabia que a chance estava chegando, então eu estava apenas esperando
But I knew the chance was comin', so I was just waitin'
Impaciente
I'm patient
Eu fiz o que eu tinha que fazer, então eu nunca vou me estressar por não ter papel
I did what I had to do, so I ain't never stressin' bout no paper
Cadela você deve se arrumar
Bitch you should cake up
Você precisa acordar
You need to wake up
Eu explodi e recuperei, você tem que economizar
I blow it and get it back, you gotta save up
Eu sei como o jogo vai, então eles não podem nos jogar
I know how the game go, so they cannot play us
O dinheiro como folhas, então você sabe que eu sou um rake up
The money like leaves, so you know I'ma rake up
Smokin 'OG gas, eu não fumo vapores
Smokin' OG gas, I ain't smoking vapors
Eu tenho plugues diferentes, então eu estou misturando os sabores
I got different plugs, so I'm mixing the flavors
Eu sou jovem e estou ballin ', deve jogar para o Lakers
I'm young and I'm ballin', should play for the Lakers
Eu fiz isso sozinho, não preciso de favores
I did it on my own, I ain't need no favors
Feito XXL e eu fiz isso para Fader
Made XXL and I made it to Fader
Preocupado comigo mesmo, eu nunca fui um odiador
Worried bout myself, I never been a hater
Eu sei que eles não querem me ver fazer isso
I know they don't wanna see me make it
Mas eu venho do nada, não posso parar até conseguir
But I come up from nothing, can't stop til I made it
Eu sabia que era uma razão pela qual eu não ia à escola
I knew it was a reason I ain't go to school
Agora eu sou um chefe e estou fazendo meus próprios movimentos
Now I'm a boss and I'm makin' my own moves
Quando você se levanta, tem que ver como você se move
When you get up, gotta watch how you move
Eu faço isso, yeah!
I make it do what it do, yeah!
Eu sabia que era uma razão pela qual eu não ia à escola
I knew it was a reason I ain't go to school
Agora eu sou um chefe e estou fazendo meus próprios movimentos
Now I'm a boss and I'm makin' my own moves
Quando você se levanta, tem que ver como você se move
When you get up, gotta watch how you move
Eu faço isso, yeah yeah!
I make it do what it do, yeah yeah!
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Eu faço fazer o que faz
I make it do what it do
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Eu faço isso, yeah
I make it do what it do, yeah
Sim
Yeah
Eu faço isso, yeah!
I make it do what it do, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rico Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: