Tradução gerada automaticamente
Hollywood
Rick James
Hollywood
Hollywood
Mamãe, sente-se por mim, por favor
Mama, sit down for me, please
Papai, conforta-a neste momento de necessidade
Daddy, comfort her in this time of need
Seu primeiro e único filho tem que fugir
Your one and only son has got to get away
Antes que a vida do gueto se torne a minha morte
Before this ghetto life becomes the death of me
Adeus mamãe, adeus papai
Goodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em Hollywood
I'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papai
Goodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em Hollywood
I'm going to do good in Hollywood
Hollywood
Hollywood
Você sempre me ensinou o certo do errado
You have always taught me right from wrong
Você sempre me disse que eu poderia cantar uma música para mim
You always told me I could sing myself a song
Mãe, eu tenho que ir, é um caso de fazer ou morrer, fazer ou morrer
Mom, I got to go, it's a case of do or die, do or die
É como você sempre me disse, mantenha a cabeça no céu
It's like you always told me, keep your head to the sky
Adeus mamãe, adeus papai
Goodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em Hollywood
I'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papai
Goodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em Hollywood
I'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papai
Goodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em Hollywood
I'm going to do good in Hollywood
Adeus mamãe, adeus papai
Goodbye mama, goodbye papa
Vou fazer o bem em Hollywood
I'm going to do good in Hollywood
Hollywood
Hollywood
Você sabe, eu tenho sonhado
You know, I've been dreaming
Eu estive olhando para as estrelas por luz
I've been looking to the stars for light
Mãe, eu estive pensando nisso
Mom, I've been thinking about it
Você sabe, eu estive pensando sobre isso toda a minha vida, toda a minha vida
You know, I've been thinking about it all my life, all my life
E eu tenho esperado, eu tenho esperado
And I've been hoping, I've been hoping
Um dia eu poderia ir a Hollywood, a Hollywood
One day I might go to Hollywood, to Hollywood
Onde os cantores e as estrelas de cinema
Where the singers, and the movie stars
E as pessoas, montanhas vivas
And the people, living mountains
E o sol brilha o tempo todo
And the sun shines all the time
Não é nada demais, e tenho que continuar
Ain't nothing much, and I got to keep on
Continue, continue
Keep on, keep on
Você vai fazer bem em Hollywood
You're gonna make it good in Hollywood
Continue, continue
Keep on, keep on
Você vai fazer bem em Hollywood
You're gonna make it good in Hollywood
Continue, continue
Keep on, keep on
Você vai fazer bem em Hollywood
You're gonna make it good in Hollywood
Continue, continue
Keep on, keep on
Você vai fazer bem em Hollywood
You're gonna make it good in Hollywood
Continue, continue
Keep on, keep on
Você vai fazer bem em Hollywood
You're gonna make it good in Hollywood
Continue, continue
Keep on, keep on
Você vai fazer bem em Hollywood
You're gonna make it good in Hollywood
As pessoas continuam, continuando
People keeping on, keeping on
E continuando
And keeping on
Continue, uh
Keep on, uh
Não vai demorar
Won't be long
Até eu chegar lá
Till I get there
Até eu chegar lá
Till I get there
Não vai demorar
Won't be long
Eu vou estar lá
I'm gon' be there
Deus sabe que tenho que estar bem ali
Lord knows I got to be right there
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Não vai demorar e
Won't be long and
Até eu chegar lá
Till I get there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rick James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: