Wearing The Inside Out
Richard Wright
Estou Às Avessas
Wearing The Inside Out
De manhã à noite eu fiquei fora de vista
From morning to night i stayed out of sight
Não percebi o que tinha me tornado
Didn't recognize i'd become
Nada mais que vivo, eu mal sobrevivo
No more than alive i'd barely survive
Em uma palavra... ultrapassado
In a word... overrun
Não se ouvirá um som
Won't hear a sound
(Ele está encolhido no canto)
(He's curled into the corner)
Da minha boca
From my mouth
(Mas ainda assim a tela fica piscando)
(But still the screen is flickering)
Eu passei muito tempo
I've spent too long
(Com um fluxo interminável de lixo)
(With an endless stream of garbage to)
Às avessas
On the inside out
(Amaldiçoar o lugar)
(Curse the place)
Minha pele está fria
My skin is cold
(Em um mar de imagens casuais)
(In a sea of random images)
Ao toque humano
To the human touch
(O animal autodestrutivas)
(The self-destructing animal)
Este coração sangrento
This bleeding heart's
(Esperando que as ondas quebram)
(Waiting for the waves to break)
Não está batendo muito
Not beating much
Murmurei um voto de silêncio e agora
I murmured a vow of silence and now
Eu nem mesmo ouço quando eu penso alto
I don't even hear when i think aloud
Apagado pela luz eu acendo a noite
Extinguished by the light i turn on the night
Visto sua escuridão com um sorriso vazio
Wear its darkness with an empty smile
Eu estou me arrastando de volta à vida
I'm creeping back to life
Meu sistema nervoso todo desregulado
My nervous system all awry
Eu estou ás avessas
I'm wearing the inside out
Olhe para ele agora
Look at him now
Ele está mais pálido de alguma forma
He's paler somehow
Mas ele está voltando a si
But he's coming around
Ele está começando a engasgar
He's starting to choke
Há muito ele não fala
It's been so long since he spoke
Bem, ele pode ter as palavras direto da minha boca
Well he can have the words right from my mouth
E com estas palavras que eu possa ver
And with these words i can see
Claramente através das nuvens que me cobriam
Clear through the clouds that covered me
Apenas dê um tempo então fale meu nome
Just give it time then speak my name
Agora podemos nos ouvir novamente
Now we can hear ourselves again
Eu estou resistindo
I'm holding out
(Ele está em pé no limiar)
(He's standing on the threshold)
Ao dia
For the day
(Preso numa raiva ardente)
(Caught in fiery anger)
Quando todas as nuvens
When all the clouds
(E arremessado dentro da fornalha ele vai)
(And hurled into the furnace he'll)
Foram sopradas para longe
Have blown away
(Amaldiçoar o lugar)
(Curse the place)
Eu estou com você agora
I'm with you now
(Ele está ferido de todas as formas)
(He's torn in all directions)
Posso falar seu nome
Can speak your name
(E ainda assim a tela fica piscando)
(And still the screen is flickering)
Agora podemos ouvir
Now we can hear
(Esperando as chamas pegarem)
(Waiting for the flames to break)
A nós mesmos de novo
Ourselves again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: