Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Say Forever

Richard Cimone

Letra

Diga Para Sempre

Say Forever

Você se lembra quando nos conhecemos?
Do you remember when I first met you?

Eu me virei e vi você sorrir
I turned around and I saw you smile

Eu sabia que havia algo ali
I knew there was something there

Por aquele olhar nos seus olhos
By that look in your eyes

Agora você me diz que o sonho acabou
Now you tell me the dream has ended

Eu acordo e olho e não há ninguém lá
I awake and stare and there's no one there

Eu tentei tanto recuperar
I tried so hard to regain

O amor que me foi negado
The love that I've been denied

Não te culpo por me deixar
I don't blame you for walking away from me

Agora descubro que é você, garota, que eu preciso
Now I find that it's you, girl, that I need

(Volte para mim)
(Come back to me)

Eu sei que um dia você perdoará as coisas que eu fiz (me perdoe, garota)
I know someday you'll forgive the things I've done (forgive me girl)

Eu te amo, baby, pois você sempre será a única (a única)
I love you, baby, for you'll always be the one (be the one)

Diga para sempre e estarei lá, garota, estarei ao seu lado
Say forever and I will be there, girl I'll be by your side

(Diga para sempre) diga para sempre e eu te ajudarei a superar
(Say forever) say forever and I will see us through

Não há necessidade de se esconder (não há necessidade de se esconder)
There's no need to hide (there's no need to hide)

Você se lembra quando eu te disse pela primeira vez
Do you remember when I first told you

Você é meu amor e minha razão de viver
You are my love and my everything

Eu sabia que estávamos destinados a ficar juntos
I knew we were meant to be

Não importa para onde você vá
No matter where you may go

Agora você me diz que o sonho acabou
Now you tell me the dream has ended

Eu acordo e olho e não há ninguém lá
I awake and stare and there's no one there

Eu tentei tanto recuperar
I tried so hard to regain

O amor que me foi negado
The love that I've been denied

Não te culpo por me deixar
I don't blame you for walking away from me

Agora descubro que é você, garota, que eu preciso
Now I find that it's you, girl, that I need

(Volte para mim)
(Come back to me)

Eu sei que um dia você perdoará as coisas que eu fiz (me perdoe, garota)
I know someday you'll forgive the things I've done (forgive me girl)

Eu te amo, baby, pois você sempre será a única (a única)
I love you, baby, for you'll always be the one (be the one)

Diga para sempre e estarei lá, garota, estarei ao seu lado
Say forever and I will be there, girl I'll be by your side

(Diga para sempre) diga para sempre e eu te ajudarei a superar
(Say forever) say forever and I will see us through

Não há necessidade de se esconder (não há necessidade de se esconder)
There's no need to hide (there's no need to hide)

Diga para sempre e estarei lá, garota, estarei ao seu lado
Say forever and I will be there, girl I'll be by your side

(Estarei ao seu lado) diga para sempre e eu te ajudarei a superar
(I'll be by your side) say forever and I will see us through

Não há necessidade de se esconder (diga para sempre)
There's no need to hide (say forever)

Uma vez que você diga para sempre, as palavras que tanto anseio ouvir
Once you say forever, the words I long to hear

Uma vez que você diga para sempre, você sabe que é real porque eu te amo para sempre
Once you say forever, you know that it's real cause I love you forever

Ei, escute, é assim que vai ser
Yo listen, it's going down just like this

Volte para
Come back to

Uma vez que você diga para sempre, diga para sempre
Once you say forever, say forever

Volte para
Come back to

Uma vez que você diga para sempre, diga para sempre
Once you say forever, say forever

Estarei ao seu lado
I'll be by your side

Isso mesmo
That's right

Não te culpo por me deixar
I don't blame you for walking away from me

Agora descubro que é você, garota, que eu preciso
Now I find that it's you, girl, that I need

(Volte para mim)
(Come back to me)

Eu sei que um dia você perdoará as coisas que eu fiz (me perdoe, garota)
I know someday you'll forgive the things I've done (forgive me girl)

Eu te amo, baby, pois você sempre será a única (a única)
I love you, baby, for you'll always be the one (be the one)

Diga para sempre e estarei lá, garota, estarei ao seu lado
Say forever and I will be there, girl I'll be by your side

Diga para sempre e eu te ajudarei a superar
Say forever and I will see us through

Não há necessidade de se esconder (não há necessidade de se esconder)
There's no need to hide (there's no need to hide)

Diga para sempre e estarei lá, garota, estarei ao seu lado
Say forever and I will be there, girl I'll be by your side

(Estarei ao seu lado) diga para sempre e eu te ajudarei a superar
(I'll be by your side) say forever and I will see us through

Não há necessidade de se esconder (diga para sempre)
There's no need to hide (say forever)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Cimone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção