Bankroll (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Rich The Kid
Bankroll (part. YoungBoy Never Broke Again)
Bankroll (feat. YoungBoy Never Broke Again)
É Budda Beats
It's Budda Beats
Bankroll, muito dinheiro
Bankroll, whole lotta hundos
Na armadilha, eles entregam como dominós
In the trap, they deliver like Dominos
Não, de verdade, temos papel como Kinkos
Nah for real we got paper like Kinkos
Você é um camarão, eu levei sua cadela para Pappadeaux
You a shrimp, I took your bitch to Pappadeaux
Nós vamos ficar com o dinheiro como velcro
We gon' stick to the money like Velcro
Lembra de volta quando eu não conseguia um cotovelo
'Member back when I couldn't get an elbow
Agora eu tenho essas cadelas mais molhadas do que uma lancha
Now I got these bitches wetter than a speedboat
Eles estavam tentando reservar um show, mas não podem pagar a cotação (rico)
They was tryna book a show, but they can't pay the quote (rich)
Não é um pedido, antes que eles me vejam no estande, pague uma taxa
Not an order, 'fore they see me at the booth, pay a fee
Eu vou andar no palco com muita água
I'ma walk on stage with a whole lotta water
Com muito gotejamento em mim
With a whole lotta drip on me
Glock saindo do meu lado e meus bolsos 50 cada
Glock hanging out my side and my pockets 50 each
Deixe uma mancha na rua, nunca falando sobre a carne
Leave a stain in the street, never talkin' 'bout the beef
Você é do tipo que nunca fala, você é o que eu chuto
You the kind never speak, you the one that I kick
Deixe-o morto em cena, diga o dia em que eu violei
Leave him dead on the scene say day as I breach
Demônios reais na minha cabeça com um pouco de sangue nos meus pés
Real demons in my head with some blood on my feet
Eles vão sair, não podem salvá-los, não há necessidade de pregar
They gon' go out, can't save 'em, no need for the preach
E meus atiradores manobram, sem trava na coleira
And my shooters maneuver, no lock on the leash
Diga que você é leal, desonra, não, foda-se, você continua
Say you loyal, dishonor, no, fuck it, you keep
Você é uma vadia, eu sou um pecador, de jeito nenhum você poderia ensinar
You a bitch, I'm a sinner, no way you could teach
Eu vou pular e andar e deixar Rich estacionar o Benz
I'ma jump out and walk and let Rich park the Benz
Toda bandeira verde sobe quando eu faço a arena
Every green flag go up when I do the arena
Eu não estou trazendo eles, eles não caíram quando eu precisei
I ain't bringing 'em up, they wasn't down when I needed
Eu tenho milhões, isso significa que eu não sei como tratá-la
I got millions, that mean I don't know how to treat her
Eu não sou nada disso
I ain't nothing like that
Eles estão parando, mas eu estou dentro, oh, sim
They be stalling, but I'm all in, oh, yeah
Coloque um M nisso
Put an M on that
Eu não ligo para eles, você só liga, isso é fato
I don't call them, you just calling, that's fact
Bankroll, muito dinheiro
Bankroll, whole lotta hundos
Na armadilha, eles entregam como dominós
In the trap, they deliver like Dominos
Não, de verdade, temos papel como Kinkos
Nah for real we got paper like Kinkos
Você é um camarão, eu levei sua cadela para Pappadeaux
You a shrimp, I took your bitch to Pappadeaux
Nós vamos ficar com o dinheiro como velcro
We gon' stick to the money like Velcro
Lembra de volta quando eu não conseguia um cotovelo
'Member back when I couldn't get an elbow
Agora eu tenho essas cadelas mais molhadas do que uma lancha
Now I got these bitches wetter than a speedboat
Eles estavam tentando reservar um show, mas não podem pagar a cotação (Rico)
They was tryna book a show, but they can't pay the quote (Rich)
Não é um pedido, antes que eles me vejam no estande, pague uma taxa
Not an order, 'fore they see me at the booth, pay a fee
Eu vou andar no palco com muita água
I'ma walk on stage with a whole lotta water
Com muito gotejamento em mim
With a whole lotta drip on me
Glock saindo do meu lado e meus bolsos 50 cada
Glock hanging out my side and my pockets 50 each
Deixe uma mancha na rua, nunca falando sobre a carne
Leave a stain in the street, never talkin' 'bout the beef
Você é do tipo que nunca fala, você é o que eu chuto
You the kind never speak, you the one that I kick
Deixe-o morto em cena, diga o dia em que eu violei
Leave him dead on the scene say day as I breach
Demônios reais na minha cabeça com um pouco de sangue nos meus pés
Real demons in my head with some blood on my feet
Dois caminhões Rolls-Royce, são dois irmãos
Two Rolls-Royce trucks, that's two brothers
Foda-se ela na cama, mas não debaixo das cobertas
Fuck her on the bed but not under covers
Diga que ele está fazendo rap, ele não está prendendo, mas ele realmente está disfarçado
Say he rapping, he ain't trapping, but he really undercover
Não estamos estressados com o dinheiro, compre um Bentley para minha mãe
We ain't stressing 'bout the money, buy a Bentley for my mother
Não, de verdade, eles estavam odiando muito antes do acordo
Nah, for real, they was hating way before the deal
Ela é ruim, quer saltos Birkin e Prada
She bad, want Birkin and Prada heels
Estourou uma pílula
Popped a pill
Diamantes em mim, eles Holyfield
Diamonds on me, they Holyfield
Esse é meu irmão, sim de verdade, ele pode ganhar um milhão
That's my brother, yeah for real, he can get a mil'
Niggas tampando como se estivessem pisando, eles não estão no campo
Niggas capping like they stepping, they ain't in the field
Bankroll, ande com muito dinheiro
Bankroll, walk with a hundo
Tanto dinheiro, tive que enfiá-lo no condomínio
So much money, had to stuff it in the condo
Bankroll, muito dinheiro
Bankroll, whole lotta hundos
Na armadilha, eles entregam como dominós
In the trap, they deliver like Dominos
Não, de verdade, temos papel como Kinkos
Nah for real we got paper like Kinkos
Você é um camarão, eu levei sua cadela para Pappadeaux
You a shrimp, I took your bitch to Pappadeaux
Nós vamos ficar com o dinheiro como velcro
We gon' stick to the money like Velcro
Lembra de volta quando eu não conseguia um cotovelo
'Member back when I couldn't get an elbow
Agora eu tenho essas cadelas mais molhadas do que uma lancha
Now I got these bitches wetter than a speedboat
Eles estavam tentando reservar um show, mas não podem pagar a cotação (rico)
They was tryna book a show, but they can't pay the quote (rich)
Não é um pedido, antes que eles me vejam no estande, pague uma taxa
Not an order, 'fore they see me at the booth, pay a fee
Eu vou andar no palco com muita água
I'ma walk on stage with a whole lotta water
Com muito gotejamento em mim
With a whole lotta drip on me
Glock saindo do meu lado e meus bolsos 50 cada
Glock hanging out my side and my pockets 50 each
Deixe uma mancha na rua, nunca falando sobre a carne
Leave a stain in the street, never talkin' 'bout the beef
Você é do tipo que nunca fala, você é o que eu chuto
You the kind never speak, you the one that I kick
Deixe-o morto em cena, diga o dia em que eu violei
Leave him dead on the scene say day as I breach
Demônios reais na minha cabeça com um pouco de sangue nos meus pés
Real demons in my head with some blood on my feet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich The Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: