Tradução gerada automaticamente
Slow Down Turbo
Rich Brian
Slow Down Turbo
Slow Down Turbo
(Vermelho Lamborghini, vermelho Lamborghini)
(Red Lamborghini, red Lamborghini)
(Outono, outono)
(Autumn, Autumn)
(Luz, luz, luz, luz)
(Light, light, light, light)
Eu não tenho Lamborghini vermelho e não sou modelo
I ain't got no red Lamborghini and I ain't a model
Estrelas na minha TV, eu não tenho cor
Stars on my TV, I ain't got in color
Eu não tenho nenhum Lamborghini vermelho, sem bolhas na minha garrafa
I ain't got no red Lamborghini, no bubbles in my bottle
Porra, isso é fácil, mas baby, eu vou acabar com eles
Damn, this is easy, but baby, I'm gon' run 'em
Deixe-me atirar na minha merda rapidinho
Let me, uh, shoot my shit real quick
Quando eu fotografo, ayy, eles vão perder o brilho, ooh
When I shoot, ayy, they gon' get a top fade, ooh
Ela é má, e ela sempre tenta encontrar
She bad, and she always tryna rendezvous
Fale a verdade, mantenha 3K como se eu fosse o Andre
Speak the truth, keep it 3K like I'm Andre
Não pode se relacionar com isso, acho que nós crescemos em torno de coisas diferentes, cara
Can't relate to this, guess we grew 'round different things, man
Quando eu fotografo, ayy, eles vão perder o topo
When I shoot, ayy, they gon' get a top fade
Isso não é horizontal, porque você está olhando para mim de lado?
This ain't horizontal, why you lookin' at me sideways?
Disse o local me pagar ações, estou me sentindo como Beyoncé
Told the venue pay me stocks, I'm feelin' like Beyoncé
Eu nunca vou desistir, eu nasci para ser a merda, ayy
I won't ever quit, I was born to be the shit, ayy
Como se sente?
Uh, how's it feel?
Já passei por altos e baixos e eles ainda me perguntam: como se sente?
Been through ups and downs and they still ask me: How's it feel?
Cara está doendo dos sorrisos, é hora de manter isso real
Face is hurtin' from the smiles, it's time to keep it real
Eu estive no estande como: Quem diabos eu tenho que matar?
I been in the booth like: Who the fuck I gotta kill?
Devagar, porque você está indo rápido demais para o mundo
Slow down, 'cause you're movin' too fast for the world
Você vai perder
You're gonna miss out
Devagar, porque você está indo rápido demais para o mundo
Slow down, 'cause you're movin' too fast for the world
Você vai perder
You're gonna miss out
Casaco de inverno em mim, eu amo quando está frio
Winter jacket on me, I love when it's cold out
Aja tão duro, me diga o que você realmente sabe sobre
Act so tough, tell me what you really know 'bout
Crônicas de olhos fechados, carnavais lentos, sem linhas audíveis
Closed-eyed chronicles, slow ride carnivals, no lines audible
Sua garota, minha garota, é tudo a mesma coisa quando ela engole
Your girl, my girl, it's all the same when she swallowin'
Aponte meu pau e eu tiro seus abdominais
Aim my dick and I shoot her abdominals
Minha droga de merda, sempre faça as pessoas pensarem
My shit dope, always get people wonderin'
Seu espelho quebrou porque viu o que está na frente dele
Your mirror broke 'cause it saw what's in front of it
Andando em volta, estou me sentindo como uma arma totalmente carregada
Walkin' 'round, I'm feelin' like a fully-loaded weapon
Eu te dei pau, garota, por que você continua pedindo por um presente?
I just gave you dick, girl, why do you keep askin' for a present?
Estou farto de puta, cadela, nunca dou mais créditos
Actin' hella fed up, bitch, I'm never givin' no more credits
E meu cartão de crédito não está configurado, envie-me dinheiro através do FedEx
And my credit card ain't set up, send me money through the FedEx
Todo mundo dormindo em mim, ninguém está tentando se levantar
Everybody sleepin' on me, ain't nobody tryna get up
Acabei de comprar outro espelho, espero ver alguém melhor
I just bought another mirror, hope I see somebody better
Eu não quero jogar nenhum jogo, babaca, estou em outro nível
I don't wanna play no game, lil' bitch, I'm on another level
Vejo-me na padaria, estou tentando pegar meu pão
See me at the bakery, I'm tryna get my fuckin' bread up
Sirva com um pouco de mozzarella, pingando em você mothafuckas
Serve it with some mozzarella, drippin' on you mothafuckas
Você vai precisar comprar guarda-chuvas, você vai me ver no Coachella
You gon' need to buy umbrellas, you gon' see me at Coachella
Foda-se sua filha da puta, ela parece Cinderela
Fuck your mothafuckin' head up, she lookin' like Cinderella
Cara, sua garota está ficando mais molhada, estamos prestes a ir meta
Man, your girl is gettin' wetter, we about to go meta
Segure 50 bandas, na estrada como 50 dias
Hold 50 bands, been on road like 50 days
Eu tenho músicas do hella dentro do cofre que eu já fiz
I got hella songs inside the vault that I already made
Sim, nós vamos entregar isso em cinco dias úteis
Yeah, we gon' deliver this in five business days
Eu vendo shows como o meu maldito nome Billy Mays
I sell shows like my fuckin' name Billy Mays
Essas putas ao meu redor são falsas, todas elas Vinny Chase
These hoes all around me fake, they all Vinny Chase
Sua garota já conhece o Wi-Fi na minha casa
Your girl already know the Wi-Fi at my place
Eu chamei ela de dezembro, ela dirigiu na chuva
I called her December, she drove in the rain
Ela foi banida do Uber, ela dirigiu a minivan
She got banned from Uber, she drove the minivan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Brian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: