Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.433

Love In My Pocket

Rich Brian

Letra

Amor no meu bolso

Love In My Pocket

Tenho amor no bolso e não sei o que fazer com ele
I got love up in my pocket and I don't know what to do with it

Eu tenho amor no meu foguete e não sei o que fazer com ele
I got love up in my rocket and I don't know what to do with it

Eu te levantei nos meus sonhos, mas estou presa na realidade
I got you up in my dreams but I'm on stucked in a reality

Que você nunca sentiu o mesmo
That you never really felt the same

É mais como se você estivesse me usando
It's more like you were using me

Sinto calafrios quando você sai do meu corpo
I get chills when you leave my body

(Eu fico arrepiado quando você sai do meu corpo)
(I get chills when you leave my body)

Sinto arrepios quando você não está dentro de mim
I get chills when you're not inside me

(Eu fico arrepiado quando você não está dentro de mim)
(I get chills when you're not inside me)

(Eu tenho calafrios, eu tenho calafrios)
(I got chills, I got chills)

Tenho amor no bolso e não sei o que fazer com ele
I got love up in my pocket and I don't know what to do with it

(Faça com ele, mm, faça com ele)
(Do with it, mm, do with it)

Eu tenho amor no meu foguete e não sei o que fazer com ele
I got love up in my rocket and I don't know what to do with it

(Faça com ele, mm, faça com ele)
(Do with it, mm, do with it)

E eu estou quente como o inferno no poço dos desejos
And I'm hot as hell in the wishing well

Ame seus olhos quando você olha para mim
Love your eyes when you look at me

Não há como dizer quanto tempo leva
There's no way to say how much time it takes

Para seguir em frente e esquecer, e mantê-lo em movimento
To move on and forget, and keep it movin'

Essa é a minha mente e eu não sei exatamente para onde foi
That's my mind and I don't know just where it went

Ainda é um mistério (mistério, mistério)
It's still a mystery (mystery, mystery)

Fiz uma viagem e vi o sol, jurei que achava que essa merda estava fazendo chuva (fazendo chuva)
Took a trip and saw the Sun, I swore I thought that shit was making rain (making rain)

Não pense que você entende todas as coisas que você me faz ver
Don't think you understand all the things that you make me see

Faça-me mover quando estou triste, porque você está se movendo dentro de mim
Make me move when I'm down, because you're movin' inside me

Sinto calafrios quando você sai do meu corpo
I get chills when you leave my body

(Eu fico arrepiado quando você sai do meu corpo)
(I get chills when you leave my body)

Sinto arrepios quando você não está dentro de mim
I get chills when you're not inside me

(Eu tenho calafrios quando você não está dentro de mim)
(I got chills when you're not inside me)

(Eu tenho calafrios, eu tenho calafrios, eu tenho calafrios)
(I got chills, I got chills, I got chills)

Apenas me levando um segundo para ver se eu vou vibrar com isso
Only takin' me a second to see if I'm gonna vibe with it

Ela disse: Quando você vai terminar ?, eu disse: Em cinco minutos
She say: When you gonna finish?, I said: In like five minutes

Ela é do tipo independente, nunca precisa de um cara com ela
She's an independent type, she never need a guy with her

Nunca se importando com o meu negócio, ela pode andar ou morrer com ele
Never mindin' my business, she ma ride or die with it

Bebendo no ganso agora, me sentindo triste e excitado
Sippin' on the goose right now, feelin' sad and aroused

Então você está tirando sua máscara quando ninguém está por perto
So you're takin' off your mask when nobody's around

Garota, você não precisa fazer essa merda ao meu redor
Girl, you ain't gotta do that shit around me

Sou um cavalheiro, mas passei muito tempo enlouquecendo
I'm a gentleman but spent a lot of time around freaks

Então essa fachada falsa apenas fez algumas possibilidades
So this fake facade just made some possibilities

Para nós amarmos sem responsabilidades
For us to love without no liabilities

Tenho orgulho de dizer que você veio aqui e me salvou
I'm proud to say, you came in here and saved me

Tinha um escopo, mas não sei para onde estou mirando
Had a scope, but don't know where I’m aiming

Você vê o sorriso no meu rosto filho da puta?
Do you see the smile up on my motherfucking face?

Eu não ligo para o que outros filhos da puta dizem
I don't care what any other motherfuckers say

Olhando agora, veja uma mão sobre ela
Lookin' right at now, see a hand over her

Alguém olha no espelho, dizendo: Olha o que você fez
Someone look in the mirror, sayin': Look at what you made

Sinto calafrios quando você sai do meu corpo
I get chills when you leave my body

(Eu fico arrepiado quando você sai do meu corpo)
(I get chills when you leave my body)

Sinto arrepios quando você não está dentro de mim
I get chills when you're not inside me

(Eu fico arrepiado quando você não está dentro de mim)
(I get chills when you're not inside me)

(Eu tenho calafrios, eu tenho calafrios, eu tenho calafrios)
(I got chills, I got chills, I got chills)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Brian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção