Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 134

Long Run

Rich Brian

Letra

Longo prazo

Long Run

Preso no passado por minhas próprias necessidades egoístas
Stuck in the past for my own selfish needs

Eu não preciso de você perto de mim para minha autoestima
I don't need you around me for my self-esteem

Eu recebi uma palavra do meu anjo, essa merda era para ser
I got word from my angel, this shit's meant to be

É o longo prazo
It's the long run

Eu dancei no fogo criado para mim
I danced in the fire created for me

Eu não desprezo as merdas que meu cérebro pretende ver
I don't look down on shit that my brain's meant to see

Cara, acho que estamos perto demais para sermos arquiinimigos
Man, I think we're too close to be arch enemies

É o longo prazo
It's the long run

Eu não dou a mínima, eu tenho que ir
I don't give a fuck, I gotta go

Cara, eu fiz as coisas que preciso mostrar
Man, I've done the things I need to show

Não preciso de você para me fazer sentir controlada
Don't need you to make me feel controlled

Contanto que eu toque certo, contanto que eu ore para que seja certo
As long as I play it right, as long as I pray it right

Eu não quero te conhecer se você pensar em foder minha puta
I don't wanna know you if you think about fuckin' on my bitch

Quando você está com tesão
When you horny

Você só tem que me olhar no rosto, tudo que você vê é graça
You just gotta look me in the face, all you ever see is grace

Se você precisar de algum espaço, tudo o que você precisa fazer é
If you ever need some space, all you gotta do is

Faça backup, analise todos os seus fatos
Back up, back up, get all your facts up

Rolando pela cidade com minhas janelas e eles escureceram
Rollin' through the city with my windows and they blacked out

Tivemos altercações porque sabíamos que sabíamos as mesmas coisas
We had altercations 'cause we knew we know the same stuff

Então, por favor, fique ofendido, eu só quero deixar você terminar
So, please get offended, I just wanna let you finish

Sim, meu conhecimento é estendido, cara, essa vida é tão cara
Yeah, my knowledge is extended, man, this life is so expensive

É uma maneira engraçada de colocar isso
That's a funny way to put it

Grite para $ crim e Ruby, estou apenas brincando com meus woadies
Shout to $crim and Ruby, I'm just rollin' with my woadies

Eu tenho acordado e ainda estou aqui com todos os manos
I've been wakin' up and I'm still here with all the homies

Sim, minha alma está crescendo ', mas meu rosto continua o mesmo, uh
Yeah, my soul is growing', but my face still the same, uh

Nome ainda o mesmo, uh, cérebro ainda o mesmo, uh
Name still same, uh, brain still the same, uh

Mudanças nunca me mudam
Changes never change me

Eu tenho recebido muito cérebro, essa merda nunca vai mudar, uh
I've been gettin' brain a lot, that shit will never change, uh

88 está no meu pescoço, eu uso como minha fé, uh
88 is on my neck, I wear it like my faith, uh

Vivendo a vida com todas as merdas que o universo me ensinou
Living life with all the shit the universe has taught me

Se você está vendo o que eu estou vendo cara, essa merda está fora do corpo
If you're seeing what I'm seeing, man, this shit is out of body

Eu não me importo se ela é sua garota, porque de qualquer forma ela me chama de papi
I don't care if she your girl, 'cause either way she call me papi

Cara, sua vida não é o paraíso, você nunca foi a Bali, uh
Man, your life is not paradise, you never went to Bali, uh

Estar em paz é a missão
Being at peace is the mission

Não chegue perto de mim quando estou chateado
Don't get near me when I'm pissed off

Cara, você tem muita ambição
Man, you got too much ambition

Plottin 'em mim, eu não penso assim
Plottin' on me, I don't think so

Cara, eu tenho muito a perder
Man, I got too much to waste

Tenho investido e estou indo muito bem
I've been investing and I'm doin' great

Não me preocupo em ser substituído
I got no worries of being replaced

Acabei de cruzar as estradas que pavimentei
I just been cruisin' the roads that I paved

Se falamos 'sobre paixões, tenho quatro a cinco
If we talking' about passions, I got four to five

Ouvi dizer que você se sente como se fosse uma merda, bem, eu também
Heard you feel like you the shit, well, so do I

Eu não tenho ego cara, tá vazio
I got no ego, man, it's empty

Não espere que sua bunda me sinta
Don't expect your ass to feel me

Eu tenho anjos cavalgando comigo agora porque
I got angels riding' with me now cause

Sim, minha alma está crescendo ', mas meu rosto continua o mesmo, uh
Yeah, my soul is growing', but my face still the same, uh

Nome ainda o mesmo, uh, cérebro ainda o mesmo, uh
Name still same, uh, brain still the same, uh

Mudanças nunca me mudam
Changes never change me

Eu tenho recebido muito cérebro, essa merda nunca vai mudar, uh
I've been gettin' brain a lot, that shit will never change, uh

88 está no meu pescoço, eu uso como minha fé, uh
88 is on my neck, I wear it like my faith, uh

Vivendo a vida com todas as merdas que o universo me ensinou
Living life with all the shit the universe has taught me

Se você está vendo o que eu estou vendo cara, essa merda está fora do corpo
If you're seeing what I'm seeing, man, this shit is out of body

Eu não me importo se ela é sua garota, porque de qualquer forma ela me chama de papi
I don't care if she your girl, 'cause either way she call me papi

Cara, sua vida não é o paraíso, você nunca foi para Bali, vadia
Man, your life is not paradise, you never went to Bali, bitch

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Brian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção