Tradução gerada automaticamente
Ancora
Rhove
Âncora
Ancora
Mas eu não hesitarei, não mais, não mais
But I won't hesitate, no more, no more
Não pode esperar, eu sou seu
It cannot wait, I'm yours
Como você está? Estamos no meio dos problemas
Come fai-fai? Siamo in mezzo ai guai-ai
Eu estou feliz, você nunca sorri
Io sono felice, tu non sorridi mai
Sou eu, você sabe, não me lembro quando é o seu aniversário
Sono io, lo sai, non mi ricordo quando compi gli anni
Comemorávamos aniversários nos conjuntos habitacionais
Facevamo il compleanno nelle case popolari
Estou parado com as mãos, os quadris e os olhos no teto
Sono fermo con le mani, i fianchi e gli occhi sul soffitto
E eu gostaria de fazer você sentir o que penso quando finjo
E vorrei farti sentire cosa penso quando fingo
Faço você ouvir a música mais bonita que escrevi para você
Ti faccio sentire il pezzo più bello che ti ho scritto
Não consegui dizer essas coisas para você de perto
Non ero riuscito a dirti quelle cose da vicino
Eu queria gritar que te amava e não fiz isso
Io volevo gridarti che ti amavo e non l'ho fatto
Fiquei em silêncio te observando enquanto você ia embora
Son rimasto in silenzio a guardarti mentre andavi
No final, sinto sua falta, desculpe pelo que fiz
Alla fine tu mi manchi, scusa per quello che ho fatto
Quando preciso de força, suas mãos não estão lá, ah
Quando ho bisogno di forza, non ci sono le tue mani, ah
Eu te dizia: Me ajude
Ti dicevo: Aiutami
Não consigo sair daqui
Non riеsco a uscire da qui
Achamos que é injusto assim
Pensiamo che è ingiusto così
Mas agora não sei mais se
Ma ora non so più sе
Ainda me faz bem estar com você, eh
Mi fa bene ancora stare con te, eh
Mesmo que doa porque, eh
Anche se fa male perché, eh
No final, nos perdemos nos problemas
Alla fine nei problemi noi ci siamo persi
Mas ainda sinto sua falta
Però tu mi manchi ancora
Sabe, eu queria te dizer isso e você não sabe quanto tempo gastei
Sai, io volevo dirti questo e tu non sai quanto tempo ho speso
Por causa disso, minha mãe não dormia à noite porque eu escrevia
Per 'sta roba mia madre non dormiva la notte perché io scrivevo
Quando ela viu meu primeiro show, vi suas lágrimas caindo
Quando lei ha visto il mio primo concerto, io le sue lacrime che cadevano
Agradeci a cada pessoa que tornou tudo isso possível (ah)
Ho ringraziato ogni persona che ha reso possibile tutto questo (ah)
Os amigos que perdi estão com outro que me odeia
Gli amici che ho perso sono con un altro che mi odia
Então, eu desconto tudo em você, brigamos de novo
Così me la prendo solo con te, litighiamo ancora
Finjo ser surdo quando você fala comigo
Faccio finta di esser sordo quando tu mi parli sopra
Mas quando me sinto sozinho, ah
Ma quando mi sento solo, ah
Eu te dizia: Me ajude
Ti dicevo: Aiutami
Não consigo sair daqui
Non riesco a uscire da qui
Achamos que é injusto assim
Pensiamo che è ingiusto così
Mas agora não sei mais se
Ma ora non so più se
Ainda me faz bem estar com você, eh
Mi fa bene ancora stare con te, eh
Mesmo que doa porque, eh
Anche se fa male perché, eh
No final, nos perdemos nos problemas
Alla fine nei problemi noi ci siamo persi
Mas ainda sinto sua falta
Però tu mi manchi ancora
Perdi o caminho e não sei o que fazer
Ho perso la via e non so cosa fare
Não é minha culpa se te machuquei
Non è colpa mia se ti ho fatto del male
Parecia que o sol estava em nossas ruas
Sembrava ci fosse il sole sulle nostre strade
Mas ainda sinto sua falta (eh, eh)
Però tu mi manchi ancora (eh, eh)
Eu queria voltar atrás
Avrei voluto tornare indietro
Mudar todos os planos escritos (mas eu não hesitarei)
Cambiare ogni piano scritto (but I won't hesitate)
Mas minha respiração embaçou o vidro
Ma il mio respiro ha appannato il vetro
Desenhei um rosto com um sorriso (não mais, não mais)
Ho disegnato una faccia col sorriso (no more, no more)
Talvez esse seja o meu destino
Forse questo è il mio destino
Terei que esperar para ver (não pode esperar)
Dovrò aspettare per vederlo (it cannot wait)
Chegará um ponto
Tanto arriverà un punto
Onde todos os erros virão conosco lá dentro (eu sou seu)
In cui tutti gli sbagli verranno con noi là dentro (I'm yours)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: