Tradução gerada automaticamente
Nerd vs. Geek
Rhett & Link
Nerd vs Geek
Nerd vs. Geek
O que você pensa que está fazendo, nerd?
What do you think you're doing nerd?
Você acabou de me chamar de nerd, geek?
Did you just call me a nerd, geek?
Sim, nerd!
Ya, nerd!
(Nerd rosna)
(Nerd growls)
Sim, eu sou um nerd
Yes I'm a nerd
Leitor ávido, sou estudioso!
Bookworm, I'm studious!
Do meu córtex cerebral ao meu glúteo
From my cerebral cortex to my gluteus
No jardim de infância, passei no vestibular
Back in kindergarten I aced my college entrance exam
Agora, não sou nenhum cientista de foguetes
Now, I'm no rocket scientist
Oh, espere, eu estou!
Oh wait, I am!
Quando eu derramo meus alfa-bits, não recebo nada, meus acertos
When I pour my alpha-bits, I get nothing my straight a's
Meu retentor e arnês se conectam a um suporte traseiro
My retainer and headgear connect to a back brace
Eu tenho um protetor protetor de bolso
I've got a pocket-protector protector protector
Eu quebrei meus óculos de propósito para poder colá-los
I broke my glasses on purpose so I could tape em together
Volte para o Reddit e digite coisas que ninguém verá
Run back to reddit, and type stuff no one will see
Você é um geek, isso significa que você é apenas um aspirante a hipster
You're a geek that means you're just a hipster wannabe
(Geek)
(Geek)
Isso mesmo, eu sou um geek
That's right I'm a geek
Eu tenho cérebro e personalidade
I've got brains and a personality
Eu uso meus óculos sinceramente
I wear my glasses sincerely
E minha camiseta ironicamente
And my t-shirt ironically
Existem algumas coisas que você não pode aprender em uma aula
There are some things you can't learn in a class
Ou então eu inscreveria você para uma 'introdução sobre como não ser um pária social'
Or else I'd sign you up for 'intro to how not to be a social outcast'
Você está tão no início de 2013
You're just so early 2013
Eu era a forma legal de nada legal antes de nada legal se tornar uma coisa
I was the cool form of uncool before uncool became a thing
Eu uso um aplicativo para combinar carne de porco com o bordeaux perfeito
I use an app to pair pork with the perfect bordeaux
Pena que não há aplicativo para neutralizar seu b. Ó
Too bad there's no app to neutralize your b. O
Enquanto você está perdido na segunda vida deixando suas unhas crescerem
While you're lost in second life letting your fingernails grow long
Estarei sincronizando meu iPhone, tablet, TV e sua mãe
I'll be syncing up my iPhone, tablet, TV and your mom
(Nerd)
(Nerd)
Claro que cuidar não é minha praia
Sure grooming's not my thing
Mas eu não me importo
But I don't care
Eu fico tão bem em cota de malha que não é renascimento
I look so good in chainmail that it's not renaissance faire
(Nerd)
(Nerd)
Larp não significa partido perdedor e rejeitado?
Doesn't larp stand for loser and reject party?
Prefiro fazer cosplay com gatas do que brincar de exército falso
I'd rather cosplay with hotties than play fake army
Eu tentei Dungeons and Dragons uma vez
I tried dungeons and dragons once
E eu morri de tédio
And I died, of boredom
Mas ainda vou chutar o seu credo do assassino post-mortem
But I'll still kick your assassin's creed post-mortem
A festa do Mario é a única para a qual você está sendo convidado
Mario party's the only one you're getting invited to
Sua vida é como skyrim
Your life is like skyrim
Uma busca interminável de solidão
An endless quest of solitude
(Nerd)
(Nerd)
Ooh, você venceu pássaros furiosos
Ooh, you beat angry birds
Você não é um jogador porque você luta contra seus amigos com palavras
You're not a gamer cause you battle your friends with words
Você clica em ícones fofos, eu executo comandos
You click on cute icons, I execute commands
Você realmente precisa de um 'gênio' para lhe ensinar banda de garagem?
Do you really need a 'genius' to teach you garage band?
(Geek)
(Geek)
Aterrissei o primeiro roflcopter
I landed the first roflcopter
E acolheu órfãos quando eu tinha 12 anos
And took in orphans when I was 12
Porque sou um dos primeiros a adotar
Cause I'm an early adopter
Posso usar o Google Glass sem parecer um idiota
I can wear Google glass without looking like a dweeb
Ok, talvez não
Ok, Maybe not
Mas posso nos ajudar com uma boa comida para comer
But I can yelp us some good food to eat
(Nerd)
(Nerd)
Você precisa de 16 GB de RAM
You need 16 gigs of ram
Para assistir a um documento de Steve Jobs?
To watch a Steve Jobs doc?
Eu mantenho uma memória RAM de verdade no meu pc, o nome dele é Spock
I keep an actual ram in my pc, his name is spock
(Geek)
(Geek)
Eu sou um novo console
I'm a new console
Seu rosto é controle de natalidade
Your face is birth control
Eu trollo sites brony, você parece um troll de verdade
I troll brony sites, you look like an actual troll
(Nerd)
(Nerd)
Sou fluente em C
I'm fluent in C++
[Std: Cout você é péssimo! N]
[Std: Cout you just suck! N]
O seu iPhone pode corrigir automaticamente seu corte de cabelo idiota?
Can your iPhone autocorrect your dumb haircut?
(Geek)
(Geek)
Espere um segundo
Hold on a second
Deixe-me twittar este infográfico que fiz
Let me tweet this infographic I made
Isso ilustra o fato de que você nunca conseguirá procriar
That illustrates the fact you'll never get to procreate
(Nerd)
(Nerd)
Eu simplesmente não conheci uma mulher
I just haven't met a woman
De calibre alto o suficiente
Of a high enough caliber
As únicas datas que você tem
The only dates you have
Estão na sua agenda go-go-Google
Are on your go-go-Google calendar
(Geek)
(Geek)
Você está perdendo essa batalha
You're losing this battle
Sua espada de espuma não vai ajudar
Your foam sword won't help
No futuro você acessará aleatoriamente esta memória
In the future you'll randomly access this memory
E cague-se
And crap yourself
(Nerd e robô)
(Nerd and robot)
Eu mencionei que construí um robô dançante?
Did I mention I built a dancing robot?
Ninguém dá a mínima para seus jeans skinny
No one gives a shatner about your skinny jeans
Você ao menos sabe o que url significa?
Do you even know what url means?
(Geek)
(Geek)
Você não sabe sobre o que é Tolkien
You don't know what you're tolkien about
(Cantada em algum dialeto fictício de Tolkien)
(Sung in some fictional tolkien dialect)
Muito vento sopra da sua boca, seu cão covarde!
Much wind pourannotates from your mouth you cowardly dog!
Você é feio e sua mãe te veste
You are ugly, and your mother dresses you
Vá beijar um orc
Go kiss an orc
(Nerd)
(Nerd)
Você sabe
You know
(Tanto Nerd quanto Geek)
(Both Nerd and Geek)
Você é um exemplo clássico da proporção inversa
You are a classic example of the inverse ratio
Entre o tamanho da boca e o tamanho do cérebro
Between the size of the mouth and the size of the brain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhett & Link e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: