Tradução gerada automaticamente
Beyond The Last Bend Of The River
Rhegia
Além da última curva do rio
Beyond The Last Bend Of The River
Yga, ywy, tupiuara. Yga, ywy
Yga, ywy, tupiuara. Yga, ywy
O lado frio do espírito está cego pela vingança
The cold side of the spirit is blinded by revenge
E nossos ancestrais ainda lamentam o sangue no chão
And our ancestors still mourn the blood on the floor
Gritos, aleijados em solos sagrados alimentam as florestas
Shouts, crippling in sacred grounds feed the forests
Nossas almas fortalecidas para o confronto
Our souls strengthened for the clash
É hora da dor, (hora da dor)
It's time for pain, (time for pain)
É hora das tempestades (hora das tempestades)
It's time for storms (time for storms)
Chegou a hora de evocar o grande espírito
The time has come to evoke the great spirit
Além da última curva do rio
Beyond the last bend of the river
(Além da última curva do rio)
(Beyond the last bend of the river)
Há um belo lugar iluminado
There is a beautiful enlightened place
(lugar iluminado)
(Enlightened place)
Entre nós existe, um espelho negro profundo
Between us there is, a deep black mirror
Não há como escapar do encantamento
There is no way out of the enchantment
Sem chance
No way
No fundo dos corpos ainda há dor
Deep inside of the bodies there is still pain
E nossos ancestrais clamam por liberdade novamente
And our ancestors cry out for freedom again
Gritos, aleijados em solos sagrados alimentam as florestas
Shouts, crippling in sacred grounds feed the forests
Nossas almas fortalecidas para, confronto
Our souls strengthened for, clash
É hora da dor, (hora da dor)
It's time for pain, (time for pain)
É hora das tempestades (hora das tempestades)
It's time for storms (time for storms)
Chegou a hora de evocar o grande espírito
The time has come to evoke the great spirit
Além da última curva do rio
Beyond the last bend of the river
(Além da última curva do rio)
(Beyond the last bend of the river)
Há um belo lugar iluminado
There is a beautiful enlightened place
(lugar iluminado)
(Enlightened place)
Entre nós existe, um espelho negro profundo
Between us there is, a deep black mirror
Não há como escapar do encantamento
There is no way out of the enchantment
Sem chance
No way
Gritos, aleijados em solos sagrados alimentam as florestas
Shouts, crippling in sacred grounds feed the forests
Nossas almas fortalecidas para o confronto
Our souls strengthened for the clash
Além da última curva do rio
Beyond the last bend of the river
(Além da última curva do rio)
(Beyond the last bend of the river)
Há um belo lugar iluminado
There is a beautiful enlightened place
(lugar iluminado)
(Enlightened place)
Entre nós existe, um espelho negro profundo
Between us there is, a deep black mirror
Não há como escapar do encantamento
There is no way out of the enchantment
Além da última curva do rio
Beyond the last bend of the river
Há um belo lugar iluminado
There is a beautiful enlightened place
(lugar iluminado)
(Enlightened place)
Entre nós há um, profundo espelho negro
Between us there is a, deep black mirror
Não há como escapar do encantamento
There is no way out of the enchantment
Sem chance
No way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhegia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: