Wolf And Dog
ReVamp
Lobo e Cão
Wolf And Dog
Isto será a minha morte, o silêncio
This will be the death of me, the silence
Paz sem uma guerra vencida, sem dificuldade
Peace without a battle won, no hardship
Segurança tão certo como um estado vazio
Safety such an empty state
Sufocado pela minha sorte, eu durmo
Suffocated by my fate I slumber
A caça fará meu sangue fluir ferozmente, abrace-me
The hunt will make my blood run wild, embrace me
Percorra a terra para alimentar minha mente, tão solitário
Roam the earth to feed my mind, so lonesome
Escute os lobos uivarem! Mais alto! mais alto
Hear the wolves howl! Louder! louder
Escute os cachorros latirem! Uivando! uivando
Hear the dogs cry! Howling! howling
Destrua o silêncio íntimo
Ravage the silence within
Antes que o sono seja eterno
Before the sleep becomes eternally
Guie-me para longe da calma
Lead me away from the calm
Mas deixe a porta aberta pois eu voltarei pra casa
But keep the door open for I will come home
Paz interior, um desejo complexo
Inner peace, a complex wish
Equilibrando extremos íntimos
Balancing extremes within
Errático mas com profunda devoção
Erratic but with deep devotion
Uma vasta variação de emoções intensas
A vast range of intense emotions
Bipolar, sou dois em um
Bipolar, I am two in one
Minhas duas personalidades lutaram mas nenhuma venceu
My two sides fought but not one won
Meu lobo e cachorro
My wolf and dog
Destrua o silêncio íntimo
Ravage the silence within
Antes que o sono seja eterno
Before the sleep becomes eternally.
Guie-me para longe da calma
Lead me away from the calm
Acaricie-me
Feed me!
O coração que bate ferozmente, mas sinta minha alma; tão perto, sempre está lá
Caress the heart that beats wild, but feel my soul; so close, it's always there
Deixe-me correr livremente mas deixe a porta aberta pois eu voltarei pra casa
Let me run free but keep the door open for I will come home
Escute os lobos uivarem! Mais alto! mais alto
Hear the wolves howl! Louder! louder
Escute os cachorros latirem! Uivando! uivando
Hear the dogs cry! Howling! howling
Egoísmo em sua paixão por luxúria
Selfish in its passions lust
Correto com gostos impulsivos
Righteous with impulsive gusts
Alimente o lobo e alimente o cachorro
Feed the wolf and feed the dog
A morte de um é a morte de ambos
The death of one's the death of both
Meu lobo e cachorro
My wolf and dog
Destrua o silêncio íntimo
Ravage the silence within
Antes que o sono seja eterno
Before the sleep becomes eternally
Guie-me para longe da calma
Lead me away from the calm
Acaricie-me
Feed me
O coração que bate ferozmente, mas sinta minha alma; tão perto, sempre está lá
Caress the heart that beats wild, but feel my soul; so close, it's always there
Deixe-me correr livremente mas deixe a porta aberta pois eu voltarei pra casa
Let me run free but keep the door open for I will come home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReVamp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: