Tradução gerada automaticamente
Life Is a Rock (But The Radio Rolled Me)
REUNIØN
A vida é uma rocha (mas o rádio me embalou)
Life Is a Rock (But The Radio Rolled Me)
B.B. Bumble e os Stingers, Mott the Hoople, Ray Charles Singers
B.B. bumble and the Stingers, Mott the Hoople, Ray Charles Singers
Lonnie Mack e o twangin' Eddie, aqui está meu anel, estamos namorando
Lonnie Mack and twangin' Eddie, here's my ring, we're goin' steady
Leve com calma, me leve mais alto, mentiroso, mentiroso, casa em chamas
Take it easy, take me higher, liar liar, house on fire
Loco-motion, Poco, Paixão, Deep Purple, Satisfação
Loco-motion, Poco, Passion, Deeper Purple, Satisfaction
Baby baby, tenho que ter, me dê, esquentando
Baby baby, gotta gotta, gimme gimme, gettin' hotter
Sammy está cozinhando, Lesley Gore, Ritchie Valens, fim da história
Sammy's cookin', Lesley Gore, Ritchie Valens, end of story
Mahavishnu, Fujiyama, Kama Sutra, Rama Lama
Mahavishnu, Fujiyama, Kama Sutra, Rama Lama
Richard Perry, Spector, Barry, Righteous, Archies, Nilsson Harry
Richard Perry, Spector, Barry, Righteous, Archies, Nilsson Harry
Shimmy Shimmy Ko-Ko Bop, Fats está de volta e Finger Poppin'
Shimmy Shimmy Ko-Ko Bop it, Fats is back and Finger Poppin'
A vida é uma rocha
Life is a rock
Mas o rádio me embalou
But the radio rolled me
Tenho que aumentar o volume
Gotta turn it up louder
Então meu DJ me disse
So my DJ told me
(Woo-woo)
(Woo-woo)
A vida é uma rocha
Life is a rock
Mas o rádio me embalou (A vida é uma rocha)
But the radio rolled me (Life is a rock)
No final do meu arco-íris (Woo-woo, a vida é uma rocha)
At the end of my rainbow (Woo-woo, life is a rock)
Há um clássico de ouro
Lies a golden oldie
FM, AM, os sucessos estão tocando enquanto o relógio está tique-taqueando
FM, AM, hits are clickin' while the clock is tock-a-tickin'
Amigos e romanos, saudações, Brenda e as Tabulações
Friends and Romans, salutations, Brenda and the Tabulations
Carly Simon, Noddy Holder, Rolling Stones, centerfold
Carly Simon, Noddy Holder, Rolling Stones, centerfolder
Johnny Cash e Johnny Rivers, não posso parar agora, estou arrepiado
Johnny Cash and Johnny Rivers, can't stop now, I got the shivers
Mungo Jerry, Peter Peter, Paul and Paula, Mary Mary
Mungo Jerry, Peter Peter, Paul and Paula, Mary Mary
Dr. John, o Viajante Noturno, Doris Day e Jack, o Estripador
Dr. John the Nightly Tripper, Doris Day and Jack the Ripper
Tenho que ir, tenho que suar, Leon Russell, Gimme Shelter
Gotta go so, gotta swelter, Leon Russell, Gimme Shelter
Milagres em lugares esfumaçados, guitarras deslizantes e baixos Fender
Miracles in Smokey places, slide guitars and Fender basses
Omelete de cogumelos, Bonnie Bramlett, Wilson Pickett, pisar e chutar
Mushroom omelet, Bonnie Bramlett, Wilson Pickett, stomp and kick it
A vida é uma rocha
Life is a rock
Mas o rádio
But the radio
A vida é uma rocha
Life is a rock
Mas o rádio, woo
But the radio, woo
(Woo-woo-woo)
(Woo-woo-woo)
(Woo-woo-woo)
(Woo-woo-woo)
Arthur Janov gritando primal, Hawkins Jay e Dale e Ronnie
Arthur Janov primal screamin', Hawkins Jay and Dale and Ronnie
Kukla, Fran e Norman Okla, Denver John e Osmond Donny
Kukla, Fran and Norman Okla, Denver John and Osmond Donny
J.J. Cale e ZZ Top e L.L. Bean e De De Dinah
J.J. cale and ZZ Top and L.L. bean and De De Dinah
David Bowie, Steely Dan, cante com orgulho, C.C. rider
David Bowie, Steely Dan, sing it prouder, C.C. rider
Edgar Winter, Joanie Sommers, Ides of March, Johnny Thunders
Edgar Winter, Joanie Sommers, Ides of March, Johnny Thunders
Eric Clapton, pedal wah-wah, Stephen Foster, doo-dah, doo-dah
Eric Clapton, pedal wah-wah, Stephen Foster, doo-dah, doo-dah
Good Vibrations, Help Me Rhonda, Surfer Girl e Little Honda
Good Vibrations, Help Me Rhonda, Surfer Girl and Little Honda
Mais apertado, mais apertado, querida querida, açúcar açúcar, gostoso gostoso
Tighter tighter, honey honey, sugar sugar, yummy yummy
CBS e Warner Brothers, RCA e todos os outros
CBS and Warner Brothers, RCA and all the others
A vida é uma rocha
Life is a rock
Mas o rádio me embalou (A vida é uma rocha)
But the radio rolled me (Life is a rock)
Tenho que aumentar o volume (Woo-woo, a vida é uma rocha)
Gotta turn it up louder (Woo-woo, life is a rock)
Então meu DJ me disse (A vida é uma rocha)
So my DJ told me (Life is a rock)
(Whoa-whoa, whoa-whoa)
(Whoa-whoa, whoa-whoa)
A vida é uma rocha
Life is a rock
Mas o rádio me embalou (A vida é uma rocha) sim
But the radio rolled me (Life is a rock) yeah
No final do meu arco-íris (Woo-woo)
At the end of my rainbow (Woo-woo)
Há um clássico de ouro
Lies a golden oldie
(Woo-woo, woo-woo, woo-woo-woo)
(Woo-woo, woo-woo, woo-woo-woo)
Escute, lembre-se, eles estão tocando nossa música
Listen, remember, they're playin' our song
(Woo-woo, woo-woo, woo-woo-woo)
(Woo-woo, woo-woo, woo-woo-woo)
Rock, soco, Alan Freed me libertou, Murray Kaufman tentou me liderar
Rock it, sock it, Alan Freed me, Murray Kaufman tried to lead me
Peixe e nade e Boston Monkey, faça isso mal e toque de forma divertida
Fish and swim and Boston Monkey, make it bad and play it funky
(Eu quero te levar mais alto)
(I wanna take you higher)
Freddie King e Albert King e B.B. King e brincando
Freddie King and Albert King and B.B. king and frolicking
Faça isso e não se preocupe, Pappalardi, Hale e Hearty, sim
Get it on and not to worry, Pappalardi, Hale and Hearty, yes
(Querida, querida, querida, acenda meu fogo)
(Baby, baby, baby, Light My Fire)
(Celebre, celebre, dance ao som da música)
(Celebrate, celebrate, dance to the music)
Há uma perfeição maior do que você poderia carregar, palavras de Randy Newman
There's a perfect more than you would carry, words of Randy Newman
1-2-3, até logo, Sophie, Anita, Freda
1-2-3, so long, Sophie, Anita, Freda
Aretha
Aretha
(Eu quero te levar mais alto)
(I wanna take you higher)
(Celebre, celebre, dance ao som da música)
(Celebrate, celebrate, dance to the music)
Tito Puente, Buffalongo, Cuba, War e até Mongo
Tito Puente, Buffalongo, Cuba, War and even Mongo
Deixe isso aí, enquanto está doendo, Herbie's Brass
Lay it down, while it's hurtin', Herbie's Brass
(Querida, querida, querida, acenda meu fogo)
(Baby, baby, baby, Light My Fire)
(Celebre, celebre, dance ao som da música)
(Celebrate, celebrate, dance to the music)
(Querida, tudo está bem, tenso, fora de vista)
(Baby, Everything is Alright, Uptight, Outta Sight)
Whoa
Whoa
Califórnia, Beatlemania, Nova York, Transilvânia
California, Beatlemania, New York City, Transylvania
S&G, V&C, Bobby Vee e SRO, sim
S&G, V&C, Bobby Vee and SRO, yeah
(Celebre, celebre, dance ao som da música)
(Celebrate, celebrate, dance to the music)
(Querida, tudo está bem, tenso, fora de vista)
(Baby, Everything is Alright, Uptight, Outta Sight)
Conway Twitty, do-wah-diddy, Conway Twitty, do-wah-diddy
Conway Twitty, do-wah-diddy, Conway Twitty, do-wah-diddy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REUNIØN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: