Tradução gerada automaticamente
On and On
Restless Modern
Ligado e ligado
On and On
Deitei no chão do quarto
I lay down on the bedroom floor
Quando eu não aguento
When I can't take it
Ela apenas grita e bate a porta
She just yells and slams the door
Para testar minha paciência
To test my patience
Nós vamos e voltamos
We go back and forth
Pego um copo e quebro
I grab a glass and break it
Querido, quando você perdeu seu charme?
Darling, when'd you lose your charm?
Você e eu nos perdemos nisso
You and I get lost in this
E assim por diante, e assim por diante
On, and on, and on
Onde as palavras apenas lhe servem mal
Where words just serve you wrong
E as brigas não acabam
And the fights don't end
As noites passam, a polícia é chamada
Nights devolve, the cops are called
Para controlá-lo
To rein it in
Mas eu continuo balançando
But I keep swingin'
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On, and on, and on, and on
Alguém precisa tirar você dessa
Someone needs to take you out of this
Disfunção crônica
Chronically dysfunctioning
Apego que você tem comigo, sim
Attachment that you have with me, yeah
Ela diz que não se sente tão bem
She says she doesn't feel so well
Quando ela não consegue fingir
When she can't fake it
Eu sei que é errado ficar tão bravo
I know it's wrong to get so mad
Mas eu não consigo me livrar disso
But I can't shake it
E eu poderia culpar minha falta de paciência
And I could blame my lack of patience
No meu trauma ou nessas doenças
On my trauma or these maladies
Mas você merece alguma afirmação
But you deserve some affirmation
De uma pessoa que é menos fodida que eu
From a person who is less fucked up than me
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On, and on, and on, and on
Espero que você tenha ido embora, mas você é muito indulgente
I hope you're gone, but you're too forgiving
E assim por diante
On and on
O caminho em que estamos não é uma virtude
The path we're on is not a virtue
Como você continua caindo nessa
How do you keep falling for this
E assim por diante, e assim por diante
On, and on, and on
Onde as palavras apenas lhe servem mal
Where words just serve you wrong
E as brigas não acabam
And the fights don't end
As noites passam, a polícia é chamada
Nights devolve, the cops are called
Para controlá-lo
To rein it in
Mas eu continuo balançando
But I keep swingin'
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On, and on, and on, and on
Alguém precisa tirar você dessa
Someone needs to take you out of this
Disfunção crônica
Chronically dysfunctioning
Apego que você tem comigo, sim
Attachment that you have with me, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Restless Modern e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: