Tradução gerada automaticamente
Abyss
Resolve
Abismo
Abyss
Sentada no banco, a noite é esmagadora
Seated on that bench, the night is overwhelming
Respondendo as perguntas que você não ousa perguntar a si mesmo
Answering the questions you don't dare asking to yourself
Eu sei que você está com medo de deixar de fora
I know you're scared to leave it out
Mas eu não posso ficar aqui assistindo
But I can't stay here watching
Névoa espessa, escolhas cruciais, basta escolher uma: pílula azul ou vermelha?
Thick mist, crucial choices, just pick one: Blue or red pill?
Qual você quer ser, a besta ou a beleza?
Which one do you want to be, the beast or the beauty?
Por que diabos você não pode ser feliz?
Why the fuck can't you just be happy?
Constantemente imaginando se essa dor é merecida
Constantly wondering if that pain is deserved
Por que tudo parece tão frio e vazio?
Why everything seems so cold and empty?
Você não pode ver?
Can't you see?
O futuro não está escrito
Future is not written
Liberte sua mente, tudo é apagável
Free your mind, everything is erasable
Ao seu lado, somos um até cairmos
By your side, we are one until we fall
Você está preso por hábitos
You are trapped by habits
Afundando cada vez mais fundo no abismo
Drowning deeper and deeper into the abyss
Você está preso por hábitos
You are trapped by habits
Círculo vicioso, navio afundando
Vicious circle, sinking vessel
Apenas uma formiga no formigueiro
Just an ant in the anthill
Retido por memórias
Retained by memories
Incapaz de se comportar como os outros
Unable to behave like the others
Você se coloca na prateleira
You put yourself on the shelf
Agora sua caneta confessa
Now your pen confesses
Você está com medo de fechar o único livro que você já abriu
You're scared to close the only book you've ever opened
(Por que diabos você não pode ser feliz?
(Why the fuck can't you just be happy?
Constantemente perguntando se essa dor é merecida)
Constantly wondering if that pain is deserved)
Qual parte você quer jogar nessa história?
What part do you want to play in that story?
Constantemente imaginando se essa dor é merecida
Constantly wondering if that pain is deserved
Por que tudo parece pesado e vazio?
Why everything seems to heavy yet empty?
Você não pode ver?
Can't you see?
Este não é seu fardo
This is not your burden
Ao seu lado, juntos, construiremos nosso castelo mental
By your side, together, we'll build our mental castle
Você não está cansado de se ver sangrando?
Aren't you tired of watching yourself bleed?
Confie em mim e seja você mesmo
Trust me and be yourself
Viva de graça, morra honestamente
Live free, die honest
Somos um até cairmos
We are one until we fall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Resolve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: