Girlfriend
*repeat repeat
Namorada
Girlfriend
Você acha que me lê como um livro
You think you read me like a book
Mas você deve dar uma segunda olhada agora
But you should take a second look now
Você é tão bonita para mim
You are so beautiful to me
Como uma tapeçaria, quero pendurá-lo na minha parede
Just like a tapestry, I wanna hang you on my wall
Você sempre usa aquele vestido amarelo
You always wear that yellow dress
Então eu digo "não" , mas você diz "sim" agora
Then I say "no" but you say "yes" now
Você tem aquele tipo de charme teimoso
You got that stubborn kind of charm
Quero você no meu braço
I want you on my arm
Para te levar na cidade
To take you on the town
Então, por favor, por favor, você não gostaria de ser minha namorada?
So please, so please won't you be my girlfriend?
E isso é só o começo, não, não é o fim
And this is just the start, no, this is not the end
Você não vai ser minha namorada?
Won't you be my girlfriend?
Você me deixou dividindo pelas costuras
You got me splittin' at the seams
Estou suando balas em meus sonhos agora
I'm sweating bullets in my dreams now
Você nunca foi a aposta mais segura
You never were the safest bet
O mais difícil de esquecer
The hardest to forget
Como uma música presa na minha cabeça
Like a song stuck in my head
Então, por favor, então por favor, você não gostaria de ser minha namorada?
So please, so please won't you be my girlfriend?
Não precisaremos de mais ninguém, ninguém pode nos destruir
We won't need anybody else, no one can tear us down
Eu vou te levar ao aeroporto se você sair da cidade
I'll take you to the airport if you go out of town
Este é apenas o começo, este não é o fim
This is just the start, this is not the end
Você não vai ser minha namorada?
Won't you be my girlfriend?
Eu não preciso do seu talvez
I don't need your maybe's
Eu só quero seus bebês
I just want your babies
Eu não preciso de você de joelhos
I don't need you on your knees
Bebê, como você gosta de provocar
Baby, how you like to tease
Então, por favor, por favor, você não gostaria de ser minha namorada?
So please, so please won't you be my girlfriend?
Não precisaremos de mais ninguém, ninguém pode nos destruir
We won't need anybody else, no one can tear us down
Eu vou te levar ao aeroporto se você sair da cidade
I'll take you to the airport if you go out of town
Este é apenas o começo, não, este não é o fim
This is just the start, no, this is not the end
Todos aqueles sinais de merda que você está mixando quando envia
All those fucking signals that you're mixing when you send
Este é apenas o começo, sim, este não é o fim
This is just the start, yeah, this is not the end
Você não vai ser minha namorada?
Won't you be my girlfriend?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de *repeat repeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: