Pilgrim
ReoNa
Peregrino
Pilgrim
Adeus, vamos viajar?
Goodbye tabi ni deyou ka
Para onde eu vou?
Where do I go?
O sinal de partida
Karada no uragawa de nokku shite iru
Bate atrás de nossas costas
Hajimari no aizu ga
Até o dia em que podemos renascer
Umare kawareru hi made
Amanhã será ontem
Tomorrow will be yesterday
Vamos esvaziar nossas malas sem fechaduras
Kagi no nai suutsukeisu
E vamos lá
Karappo ni shite ikou ze
Está tudo bem se estamos nos sentindo desconfortáveis
Kokoro bosokute ii darou
Porque até o Sol desaparecerá um dia
Itsu shika taiyou datte kiesatte shimau kara
Vamos tentar nos queimar
Moetsukite miyou
O último trem simplesmente avança
Suna arashi no kanata e
Indo além da tempestade de areia
Tada tsukisusumu Last train
Está tudo bem se ainda não decidimos
Ikisaki wa doko made
Sobre o nosso destino
Kimenaku tatte ii darou
Em qualquer lugar que não esteja aqui está bom, vamos nos apegar firmemente ao
Koko janai Anywhere katamichi no pasu o
Nosso passe de ida
Nigiri shimete ikou
Para sempre
Forever long
Boa noite, antes do dia chegar
Good night yoru ga akeru mae ni
É hora de partir
It’s time to go
O cenário no interior de nossas pálpebras
Mabuta no uragawa no fuukei ja
Não é satisfatório o suficiente
Mada akitarinai nda
Vamos transformar até as imagens em realidade
Imeiji sae katachi ni kaete
Amanhã será ontem
Tomorrow will be yesterday
Vamos nos separar
Haribote no Birdcage
A gaiola de papel machê
Keriyabutte yukou ze
Está tudo bem se não podemos voar
Tobenaku tatte ii darou
Nós podemos rastejar neste chão, em vez disso, vamos ver
Kono jimen o hatte ikou sekai no hate no taki o
A cachoeira no fim do mundo
Mitsuke ni ikou
A estrada de mão única se estende para a frente
Kurayami no kanata e
Indo além da escuridão
Nobi tsuzukeru One way
Tudo bem se não podemos nem ver
Hikari no sasu basho sae
Os lugares iluminados pela luz
Mienaku tatte ii darou
Vamos escolher a estrada onde não podemos voltar atrás, a estrada adequada para uma pessoa
Ato ni wa hikenai michi o hitori bun no michi o
E continuar em frente
Erande susumou
Para sempre
Forever long
Emigrante que perdeu sua posição
Tomarigi o nakushita Migrant
Alienígena que nasceu neste planeta
Kono hoshi de umareta Alien
Mesmo que não haja um lugar adequado para eles
Niau basho nante nai kedo
Está tudo bem assim
Kore de ii nda yo
O amanhã será ontem
Tomorrow will be yesterday
Uma fuga sem fim
Owari no nai Escape
Mesmo que o que nos espera à frente
Sono saki ni matsu mono ga
É uma terra árida
Arehateta daichi demo
Vamos abraçar
Hajimari to owari o kodoku to jiyuu o
O começo e o fim, solidão e liberdade
Dakishimete ikou
Amanhã será ontem
Tomorrow will be yesterday
Vamos esvaziar nossas malas sem fechaduras
Kagi no nai suutsukeisu
E vamos lá
Karappo ni shite ikou ze
Está tudo bem se estamos nos sentindo desconfortáveis
Kokoro bosokute ii darou
Porque até o Sol desaparecerá um dia
Itsu shika taiyou datte kiesatte shimau kara
Vamos tentar nos queimar
Moetsukite miyou
O último trem simplesmente avança
Suna arashi no kanata e
Indo além da tempestade de areia
Tada tsukisusumu Last train
Está tudo bem se ainda não decidimos
Ikisaki wa doko made
Sobre o nosso destino
Kimenaku tatte ii darou
Em qualquer lugar que não esteja aqui está bom, vamos nos apegar firmemente ao
Koko janai Anywhere katamichi no pasu o
Nosso passe de ida
Nigiri shimete ikou
Para sempre
Forever long
Vamos lá, vamos seguir em frente
Saa susumou
Para sempre
Forever long
Até eu morrer
Until I die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReoNa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: