Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5.602

Forget Me Not

ReoNa

Letra

Não Me Esqueça

Forget Me Not

Este sou eu, nesta armadura pesada
So this is me 思いすぎる鎧で
So this is me omo sugiru yoroi de

Um herói covarde que mal consegue andar
歩けなくなった臆病な勇者
Arukenakunatta okubyou na yuusha

Com esta espada que quer amar, que quer proteger
愛されたくって 守りたくって振り切った剣は
Aisaretakutte mamoritakutte furutta ken wa

Enquanto eu empunhá-la, nunca soltarei
差し出されたってに刺さって抜けないよ
Sashidasareta tte ni sasatte nukenai yo

Mesmo ferido, a vida continua
まだ言えないまま life goes on
Mada ienai mama life goes on

Tudo que era cinzas voltará às cinzas
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash

Assim como minha vida que seguirá outra direção
命は彼方を目指す
Inochi wa kanata wo mezasu

Meus pecados irão guiar minha dor
傷つけた罪と痛み引きずって
Kizutsuketa tsumi to itami hikizutte

E tudo que era pó voltará ao pó
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

Enquanto eu caio e volto ao chão
倒れて土に変える時
Taorete tsuchi ni kaeru toki

Como pequenas flores que desabrocham pelo campo
せめて小さな花がほら咲きますように
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni

Não me esqueça
Forget me not
Forget me not

Como eu posso fugir do monstro à minha frente?
How do I escape 目の前の怪物に
How do I escape me no mae no kaibutsu ni?

A coragem de um herói que encara a verdade
向き合えないまま逃げ出した勇者
Mukiaenai mama nigedashita yuusha

Faça um desejo para aquela estrela
端っこなんてない こんな星の上だ
Hashikko nante nai konna hoshi no ue da

Andando em círculos sem sair do mesmo lugar
巡り巡って同じ場所
Megurimegutte onaji basho

Mesmo em um ciclo sem fim, a vida continua
ただ繰り返して life goes on
Tada kurikaeshite life goes on

Tudo que era cinzas voltará às cinzas
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash

Minha vida segue como uma provação
命は証を探す
Inochi wa akashi wo sagasu

Enquanto me distraí, o destino me mostrou suas presas
牙を剥く運命に飲まれ消えたって
Kiba wo muku unmei ni nomare kietatte

E tudo que era pó voltará ao pó
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

Um dia eu não poderei continuar fugindo
逃げ続けた轍もいつか
Nige tsuzuketa wadachi mo itsuka

E se alguém seguir o mesmo caminho que você
誰かが歩くための道に変わるなら
Dareka ga aruku tame no michi ni kawaru nara

Não me esqueça
Forget me not
Forget me not

O peixe mais profundo do mar
廃墟の深海魚
Haikokyuu no shinkaigyo

Os pássaros que não podem voar ao vento
風にうまく乗れない鳥も
Kaze ni umaku norenai tori mo

Me pergunto se você está aí, em algum lugar
どこかで旅をしているのかな
Dokoka de tabi wo shiteiru no ka na

E se eu nunca mais te ver
出会うことはなくても
Deau koto wa nakutemo

Fique bem aí
そこにいる
Soko ni iru

Isso é o bastante, assim já está bom
それだけで それだけでいいよ
Sore dake de sore dake de ii yo

Meu corpo se tornará cinzas
体は灰へ変わって
Karada wa hai e kawatte

E minhas memórias serão apenas poeira
記憶はゴミへと化して
Kioku wa gomi e to kashite

Eu não poderia sumir sem deixar uma carta para trás
歴史の一文字も満たさず終わるだけ
Rekishi no hitomoji mo mitasazu owaru dake

Então, enquanto vou para outra direção
それでも彼方を目指す
Soredemo kanata wo mezasu

Então, enquanto sigo para minha provação
それでも証を探す
Soredemo akashi wo sagasu

Eu quero saber a razão para viver sem saber de nada
生きた理由を知りたくって意味を残したくって
Ikita riyuu wo shiritakutte imi wo nokoshitakutte

Tudo que era cinzas voltará às cinzas
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash

Assim como minha vida que seguirá outra direção
命は彼方を目指す
Inochi wa kanata wo mezasu

Não deixe meus pecados desaparecem e abrace minha dor
消えることない罪と痛み抱きしめて
Kieru koto nai tsumi to itami dakishimete

E tudo que era pó voltará ao pó
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

Enquanto eu caio e volto ao chão
倒れて土に変える時
Taorete tsuchi ni kaeru toki

Como pequenas flores que desabrocham pelo campo
せめて小さな花がほら咲きますように
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni

Não me esqueça
Forget me not
Forget me not

Não me esqueça
Forget me not
Forget me not

Não me esqueça
Forget me not
Forget me not

Das cinzas à cinzas, do pó ao pó
Ash to ash, dust to dust
Ash to ash, dust to dust

Por favor, não esqueça
どうか忘れないで
Douka wasurenaide

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReoNa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção