Transliteração gerada automaticamente
ANIMA
ReoNa
Alma
ANIMA
Me diga quais são as verdadeiras cores de uma alma
たましいのいろはなにいろですか
tamashii no iro wa naniiro desu ka
Chega, já foi o suficiente
もういっそおれたままで
mou isso ore ta mama de
Jogando fora, fugindo
すてるほどにぬげだすほど
suteru hodo nigedasu hodo
Veja como eu não sou forte
つよくないよほら
tsuyokunai yo hora
Meu coração bateu mais forte mais uma vez
もういちどこどう、たかなる
mou ichido kodou, takanaru
Você sabe o que é certo?
なにがただしいかなんて
nani ga tadashii ka nante
Eu não entendo
わからないけど
wakaranai kedo
Mas entendo que não se trata apenas de coisas sem formas
かたちのないものばかりが
katachi no nai mono bakari ga
São coisas importantes
たいせつになってゆく
taisetsu ni natte yuku
(Encontre a verdade)
(found them trully)
(found them trully)
Não podem ser colocadas em palavras
かざらないことばだけが
kazaranai kotoba dake ga
Mas que unem as pessoas em uma forte ligação
つよくむすばれてる
tsuyoku musubareteru
(Todos)
(すべてさ)
(subete sa)
Me diga quais são as verdadeiras cores de uma alma
またつまずいてころがって
mata tsumazuite korogatte
Que novamente tropeçou e caiu
それでもくだけない
sore demo kudakenai
Porém mesmo assim, não se quebrou
たましいのいろはなにいろですか
tamashii no iro wa naniiro desu ka
Fui ferido por alguém mais forte
ただきずついてつよがって
tada kizutsuite tsuyogatte
Porém mesmo assim, ainda quero descobrir
それでもみつけたいよ
sore demo mitsuketai yo
Qual é a forma da minha alma
たましいのかたちたしかめてるよ
tamashii no katachi tashikameteru yo
Sozinho no fundo do abismo
ふかいちのそこでひとり
fukai chi no soko de hitori
Estou procurando uma chave e uma porta
とびらとかぎをさがす
tobira to kagi wo sagasu
É como um conto de fadas
おとぎばなしはほら
otogibanashi wa hora
Desapareceu como uma bolha no ar
あわのようにぜんぶきえて
awa no you ni zenbu kiete
Imagens conflituosas podem ser vistos
かっとう、ざんぞうだけ
kattou, zanzou dake
Na próxima página
つぎのぺーじへ
tsugi no peeji e
Os galhos e as folhas crescentes e se dividem
のびてくえだはがわかれて
nobiteku edaha ga wakarete
Seguindo seus respectivos caminhos
それぞれのみちをゆく
sorezore no michi wo yuku
(Encontre a verdade)
(found them trully)
(found them trully)
Apenas as memórias solitárias permanecem
さびしいおもいでだけが
sabishii omoide dake ga
Com uma forte raiz
つよくねをはってる
tsuyoku ne wo hatteru
(Dentro de você)
(きみとなく)
(kimi to naku)
Onde está aquele coração?
まだつらぬいてうしなって
mada tsuranuite ushinatte
Que foi perfurado e perdeu
それでもくじけない
sore demo kujikenai
Porém mesmo assim, ainda não aceitou a derrota
こころはどこにうつわはどこに
kokoro wa doko ni utsuwa wa doko ni
Eu fui derrubado e perdi
ただのこされてぬけおちて
tada nokosarete nukeochite
Porém mesmo assim, ainda há algo que quero dizer
それでもつたえたいよ
sore demo tsutaetai yo
"A vontade da minha alma, vai ressoar todo os dias"
たましいのひびをたましいのいしを
tamashii no hibi wo tamashii no ishi wo
Sempre
ずっと、ずっと
zutto, zutto
Me diga quais são as verdadeiras cores de uma alma
たましいのいろはなにいろですか
tamashii no iro wa naniiro desu ka
É vermelha ou azul?
あかいろですかあおいろですか
akairo desu ka aoiro desu ka
Me diga quais são as verdadeiras cores de uma alma
たましいのいろはなにいろですか
tamashii no iro wa naniiro desu ka
Em um passado incolor ou em um amanhã incerto
とうめいなかこにふとうめいなあしたに
toumei na kako ni futoumei na ashita ni
Qual é a sua verdadeira cor?
いきるあなたはなにいろですか
ikiru anata wa naniiro desu ka
Me diga quais são as verdadeiras cores de uma alma
またつまずいてころがって
mata tsumazuite korogatte
Que novamente tropeçou e caiu
それでもくだけない
sore demo kudakenai
Mesmo assim, não se quebrou
たましいのいろはなにいろですか
tamashii no iro wa naniiro desu ka
Fui ferido por alguém mais forte
ただきずついてつよがって
tada kizutsuite tsuyogatte
Mesmo assim, ainda quero descobrir
それでもみつけたいよ
sore demo mitsuketai yo
A forma da minha alma
たましいのかたちたしかめてるよ
tamashii no katachi tashikameteru yo
Sempre, sempre
ずっと、ずっと
zutto, zutto
Sempre, sempre
ずっと、ずっと
zutto, zutto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReoNa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: