Think Alone

Reol

Original Tradução Original e tradução
Think Alone

itsu no manika naotta kuchiguse wo
mamorezu ni kieta yakusoku wo
yasashisa to machigaeta uso wo
iki wo suru koto mo wasureta toki

iranai nda, iranai nda, iranai nda nanimokamo
me wo tojite, me wo tojite oshiete ageru yo

boku no yubisaki kara okuridasu risou
kyuuten chokka fu antei na shingou wo kitto hirotte yo
todokunara kimi wo tsurete ginga wo koete tsunaide
mada shiranu shinka wo

samishii, samishii mochimono ga fuete mo
kono hoshi wa sou inochi de wazurai ai ga tarite inai

hantokei mawari shinpaku wo jiku ni mawari mawareyo idenshi mitai ni
dare mo kare mo ga kigu suru asu wo farawei, kiyuu ni kaete

kasoku suru risou to shinku tebanaseru nanimokamo
kitai suru shin ka no hate e

boku no nounai kara tokihanatsu risou
kyuu senkai wa misu teiku mou me wo samashite yo
kanaunara hajimemashite aa kitto guuzen mo unmei
boku dake ga naraseru aizu

sensei ano ne, kiite hora mite totteoki no hatsumei
sensei oshiete, nei shindara doko ni iku no

boku no yubisaki kara okuridasu risou
kyuuten chokka fu antei na shingou wo kitto hirotte yo
todokunara kimi wo tsurete ginga wo koete tsunaide
hora kimi to shinkaron

Pense Sozinho

Antes mesmo que percebesse acabou virando hábito
Não poder cumprir com as promessas esquecidas
Como as vezes a mentira e o engano podem ser bons
Quando menos percebe, esquece até mesmo de respirar

Não preciso de nada disso
Feche os seus olhos que agora vou ensinar

Os ideais emitidos pelas pontas de meus dedos
E mudando a direção, mostrando o que você nem sequer imagina
Caso possa compreender, leve consigo além desta galáxia
Um pensamento que ainda é desconhecido

Tão solitário, tão solitário mesmo que com tantas coisas
Esta estrela é tão irritante, o que a falta é amor

Mude tudo, faça seu coração girar ao contrário, tipo um gene
Todo mundo fica preocupado com o dia de amanhã, pura ansiedade

Os pensamentos e ideais vem em mente, apenas os deixe ir
Permaneça apenas com os pensamentos

Meu cérebro foi liberto de tais ideais
E mudando a direção, livro-me de meus erros, abra seus olhos
Se isto for verdade, prazer em conhecê-lo, certamente isso é o destino
E o sinal somente eu posso tocar

Professor, olha só, quanta invenção
Professor, me diga, para onde vamos quando morremos?

Os ideais emitidos pelas pontas de meus dedos
E mudando a direção, mostrando o que você nem sequer imagina
Caso possa compreender, leve consigo além desta galáxia
Veja, pense por si mesmo

Composição: Giga-P
Enviada por Vanessa e traduzida por Henrique.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Reol

Ver todas as músicas de Reol